英文句子以及片語翻譯
請教各位英文高手 可以幫忙翻譯下列句子,請翻譯的完整謝謝。
1. to get on 中文的意思
ex:I always get on the bus at Park Street. 句子翻譯
2. to get off
ex:She got off at 34 Ave.
3. to put on
ex:It is raining. Put on your raincoat now .
4. to take off
ex: John took off his coat as he entered the room because it is too warm in the room.
5. to call up
ex: I will call you up as soon as I arrive at the station
6. to turn on
ex: Please turn on the radio for me.
7. to turn off
ex: Please turn off the light. We do not need it now.
8. to pick up
ex: John picked up the magazine which was on the floor.
ex:Iwill pick up a diamond ring for my girl friend.
ex:Don’t leave the airport. I will pick you up right away.
ex:My friend picked me up to Tainan.
9. at once
ex:I have no time to stay here. I have got to go at once.
10 to get up
ex: I get up at six o’clock every moring.
11. at first
ex: At first he did not like her but later he was crazy about her.
4 個解答
- 1 0 年前最佳解答
英文片語擺在不同的位置往往有不同的意義
我幫你把常用的用法列出供你參考"()"
容易翻錯的片語也會用符號標示出來"<>"
1. to get on 上車
ex. I always get on the bus at Park Street.
例. 我總是在派克街(Park Street)搭公車.
2. to get off 下車;(從...身上下來)
ex. She got off at 34 Ave.
例. 她在34號大道下車.
(ex. Get off me ! You are too heavy !)
(例. 從我身上下來 ! 你太重了 !)
3. to put on 穿上;(戴上)
ex. It is raining. Put on your raincoat now .
例. (外面)正在下雨. 現在就穿上你的雨衣(raincoat).
(ex. He put on his nice-looking cap.)
(例. 他戴上他那頂好看的鴨舌帽(cap).)
4. to take off 脫掉;(起飛)
ex. John took off his coat as he entered the room because it is too warm in the room.
例. 約翰(John)走進房間時,他把外套(coat)脫了。因為房間裡實在太暖和了。
(ex. The plane finally took off.)
(例. 班機終於起飛了.)
5. to call up <打電話給...(正確)>;<叫某人起床(錯誤)>
ex. I will call you up as soon as I arrive at the station
例. 我一到車站就會立刻打電話給你.
6. to turn on 打開
ex. Please turn on the radio for me.
例. 麻煩幫我打開收音機.
7. to turn off 關掉
ex. Please turn off the light. We do not need it now.
例. 麻煩把燈關掉. 我們現在不用開燈.
8. to pick up 撿起;挑選;接送;<載..到..>
ex. John picked up the magazine which was on the floor.
例. 約翰(John)撿起在地板(floor)上的雜誌.
ex. I will pick up a diamond ring for my girl friend.
例. 我將為我女朋友挑一個鑽石戒子.
ex. Don't leave the airport. I will pick you up right away.
例. 別離開機場. 我馬上來接你.
ex. My friend picked me up to Tainan.
例. 我朋友載我到台南.
(但通常載...到...通常用take...to...,所以上句改寫為
My friend took me to Tainan. 較常見)
9. at once 立刻 / 馬上 ( = right now / right away)
ex. I have no time to stay here. I have got to go at once.
例. 我沒時間待在這裡. 我必須馬上離開.
10 to get up 起床
ex. I get up at six o'clock every moring.
例. 我每天6點起床.
11. at first 起初 / 剛開始
ex. At first he did not like her but later he was crazy about her.
例. 起初他並不喜歡她,但之後他對她為之瘋狂.
參考資料: 自己 / 多益 - 1 0 年前
1. get on 上車
I always get on the bus at Park Street.
我總是在公園街搭公車.
2. get off 下車
She got off at 34 Ave.
他下車在34街.
3. put on 穿上
It is raining. Put on your raincoat now .
下雨了. 現在穿上你的雨衣.
4. take off 脫下
John took off his coat as he entered the room because it is too warm in the room.
John進入房間時脫下他的外套,因為房裡很悶熱.
5. call up 打電話給
I will call you up as soon as I arrive at the station.
當我一到車站我就打電話給你.
(as soon as 一...就... )
6. turn on 打開(電源)
Please turn on the radio for me.
請幫我把收音機打開.
7. turn off 關掉(電源)
Please turn off the light. We do not need it now.
請關燈. 我們現在不需要.
8. pick up 拾起;;接人;載
John picked up the magazine which was on the floor.
John撿起在地上的雜誌.
I will pick up a diamond ring for my girl friend.
我將買個鑽戒給我女友.
Don’t leave the airport. I will pick you up right away.
別離開機場. 我將馬上去接你.
My friend picked me up to Tainan.
我朋友載我到台南.
9. at once 立刻
I have no time to stay here. I have got to go at once.
我沒時間待在這. 我必須馬上離去.
10. get up 起床
I get up at six o’clock every moring.
我每天早上6點鐘起床.
11. at first 起初
At first he did not like her but later he was crazy about her.
起初他並不喜歡她,但之後他迷上了她.