文法問題~現在式
句子
He always resorted to asking his friends for money
(他總是向朋友求助金錢)
為何不是用resort而是用resorted
所以他用always不代表從以前到現在都是跟朋友借錢的意思ㄇ?
5 個解答
- 銀角大王Lv 61 0 年前最佳解答
resort to 是片語 終歸、訴諸於之意. to 為介系辭,後面動詞要加 ing (asking)
用 resorted 是因為 過去式
He always resorted to asking his friends for money
翻譯:他到頭來總是向他的朋友要錢。
2009-07-05 12:07:51 補充:
always 未必是現在式
譬如某人已死,我們說他生前總是每天跑步,也是用 always,也用過去式。
參考資料: 片語文法基本功 - 1 0 年前
He always resorted to asking his friends for money
所以他用always不代表從以前到現在都是跟朋友借錢的意思?
這要看情境喔。不過總之這句話的情境就是指 在過去 他總是向他的朋友要錢。
比如說,說話的人在回憶某個人時就會這樣說。而且很可能說話的人已經很久沒看過回憶的那個人了。
- 匿名使用者1 0 年前
這句本身沒有錯,不需再多加be動詞,因為 resorted 就是此句的主動詞
- 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- 1 0 年前
我覺得應該是少了個Be動詞之類的吧..
像這樣-> He is always resorted to asking his friends for money
(( 這是如果用被動語態表示的話 ))
那答案是確定的嗎?
如果用現在式表示 應該也不會用resort耶 ..
現在式表示應該是用 resorts
因為He是第三人稱
這是我的意見 可以參考一下- -"
2009-07-02 12:14:24 補充:
我也覺得有"always"應該是現在式的句子。
不過如果是過去是應該就是像他們說的用-resorted
不過現在式要用-resorts比較正確@@"
參考資料: 自己本身讀的英文