no_nickname 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

文法問題~現在式

句子

He always resorted to asking his friends for money

(他總是向朋友求助金錢)

為何不是用resort而是用resorted

已更新項目:

所以他用always不代表從以前到現在都是跟朋友借錢的意思ㄇ?

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    resort to 是片語 終歸、訴諸於之意. to 為介系辭,後面動詞要加 ing (asking)

    用 resorted 是因為 過去式

    He always resorted to asking his friends for money

    翻譯:他到頭來總是向他的朋友要錢。

    2009-07-05 12:07:51 補充:

    always 未必是現在式

    譬如某人已死,我們說他生前總是每天跑步,也是用 always,也用過去式。

    參考資料: 片語文法基本功
  • 1 0 年前

    He always resorted to asking his friends for money

    所以他用always不代表從以前到現在都是跟朋友借錢的意思?

    這要看情境喔。不過總之這句話的情境就是指 在過去 他總是向他的朋友要錢。

    比如說,說話的人在回憶某個人時就會這樣說。而且很可能說話的人已經很久沒看過回憶的那個人了。

  • 1 0 年前

    為何不是用resort而是用resorted ??

    因為這句不是現在是

    所以不是用resorts囉

    他以前是這樣

    不見得現在就是這樣

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    這句本身沒有錯,不需再多加be動詞,因為 resorted 就是此句的主動詞

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    我覺得應該是少了個Be動詞之類的吧..

    像這樣-> He is always resorted to asking his friends for money

    (( 這是如果用被動語態表示的話 ))

    那答案是確定的嗎?

    如果用現在式表示 應該也不會用resort耶 ..

    現在式表示應該是用 resorts

    因為He是第三人稱

    這是我的意見 可以參考一下- -"

    2009-07-02 12:14:24 補充:

    我也覺得有"always"應該是現在式的句子。

    不過如果是過去是應該就是像他們說的用-resorted

    不過現在式要用-resorts比較正確@@"

    參考資料: 自己本身讀的英文
還有問題?馬上發問,尋求解答。