jj 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問銀行開戶合約的專有名詞

合約中有:

1. Allocated Account

2. On an allocated basis

3. Unallocated Account

中文是什麼意思呢

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    您這些名詞都與貴重金屬投資有關

    例如金條金塊的投資

    1. Allocated Account

    貴重金屬實體帳戶

    投資人實際擁有金條金塊

    多半存放於銀行保管箱或個人保管箱

    這種帳戶由於有實體投資物

    不限999純金純銀

    所以會明白記載金條金塊的成色重量

    因為可以真正配置這些實體投資物

    所以用 allocated

    2. On an allocated basis

    這不是專有名詞

    但會出現在合約句中

    意思是 在貴重金屬的實體投資情況下/基於這個帳戶屬性

    3. Unallocated Account

    與 Allocated Account 相反

    不保有實體貴重金屬

    而是以存摺帳戶表現投資人對該貴重金屬的投資數量

    投資標的通常是999純金或純銀..沒有其他成色

    這種投資方式最簡單

    用英文google 搜尋

    有很多資訊

    可參考此網頁

    http://www.bullionmerchantsireland.com/id12.html

    2009-07-02 12:15:02 補充:

    黃金憑證 (又稱指黃金)

    分為二種

    1. Allocated Account 分配帳戶

    2. Unallocated Account 非分配帳戶

    這些中文名詞雖沒解釋到意思

    但提供予您參考

    2009-07-02 12:24:42 補充:

    分配帳戶/非分配帳戶 是大陸用的專有名詞

    指定帳戶/非指定帳戶 是香港用的專有名詞

    台灣尚未有確定統一的翻譯

    2009-07-02 12:26:14 補充:

    筆誤

    黃金憑證 (又稱紙黃金)

    參考資料: 念金融的我
還有問題?馬上發問,尋求解答。