匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(商英)詢問教育訓練

詢問有關教育訓練的商英

可以幫我中翻英,

Dear XXX (此為我們原廠,我們是代理商)

+++++++++++++++++++++

Dear XXX,

您好我是KK, 有關於F大學張老師的案子

您(我們的原廠) 回覆此系統在步態分析(Gait analysis)的技術問題 ,我們已經轉寄給客戶

另外,由於我們不是生物力學(bioengineering)方面專家,

或許透過您(原廠)直接與客戶線上介紹(on-line presention)

除了讓客戶產生興趣,也可以讓他們更進一步了解產品

我們也會再次於客戶確認時間,預計於7月中旬安排時間,

利用視訊的方式來展示產品,或是您有甚麼想法與建議呢?

也希望此案有順利的進展,感謝您的協助!

感謝您

+++++++++++++++++++++++++++++++++

另外,請問X月底,X月中,X月底的英文 謝謝^^

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    Dear XXX,

    Hope you are well.

    I am KK, Regarding to the Mr. Chang (F大學張老師) of F University case, your reply of technical question of gait analysis, we has forward the information to customer.

    However, we are not specialist of bioengineering. We hope to have a driect on-line presention to customer through your introduction.

    Thus customer may be more interested, and also understand our product more.

    We will re-confirm the schedule with customer. It is estimated will be the mid of July, to demonstate the product via visual con-call method. Or do you have any suggestion or idea?

    Hope this case can be successful. Highly appreciate your support.

    Thank you again.

    +++++++++++++++++++++++++++++++++

    X月頭, begining of XX(月份)

    X月中, mid of XX (月份)

    X月底, end of XX(月份)

    如: begining of July, mid of July, end of July.

    參考資料: 十年的國外業務
  • 1 0 年前

    您好我是KK, 有關於F大學張老師的案子 您(我們的原廠) 回覆此系統在步態分析(Gait analysis)的技術問題 ,我們已經轉寄給客戶

    Hi there, this is KK. I hope this email finds you well.

    Regarding the project from Professor Chang, F University, we have forwarded your reply to address our customer's question related to system Gait analysis.

    另外,由於我們不是生物力學(bioengineering)方面專家,

    或許透過您(原廠)直接與客戶線上介紹(on-line presention) 除了讓客戶產生興趣,也可以讓他們更進一步了解產品

    However, Bioengineering is not our specialized area. Perhaps it is to our customer's best interests if you can provide an on-line presentation directly to them. It will be a great way to gather interests, as well as provide opportunities for our customers to learn more about the products.

    我們也會再次於客戶確認時間,預計於7月中旬安排時間,

    利用視訊的方式來展示產品,或是您有甚麼想法與建議呢?

    We have scheduled and planned to present the product through video conference (online or event?) in mid-July. We will reconfirm the schedule with the customers. Do you have any feedback?

    也希望此案有順利的進展,感謝您的協助!

    I hope the project progresses well, and I appreciate your help.

    ----

    X月底,X月中,X月底 -- 這是問什麼啊?

    參考資料: Carnegie Mellon Alum 2006
還有問題?馬上發問,尋求解答。