Lv 4
發問時間: 娛樂與音樂電影 · 1 0 年前

可以幫我翻譯這個youtube的台詞

http://www.wretch.cc/blog/s4823567/31932988

這是那個影片以及...

我有聽出一點點

可以幫我翻譯一下全部的對話嗎?

我想更了解裡面的笑點

但很多單字聽不出來

如果那個神奇寶貝名稱有甚麼笑點的話

也可以跟我說一下喔XD

謝謝啦

PS我現在高三....聽不出來是不是程度很差?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    聽得懂大意,很好笑,

    但有的字真的是黏到我聽不清楚在說啥了!

    也不知道神奇寶貝的英文名稱,

    所以神奇寶貝的英文名稱是亂拼的!

    我大概就聽到這樣吧!

    要每一個字都聽清楚,太困難!!

    高三,聽不出來程度不會很差啦!

    它真的很多都黏在一起啊!

    大意有聽出來,看得懂,有捉到keyword就好了!

    Man: 根據你媽的陳述,她說你一直在看一部叫「神奇寶貝」

    的卡通。現在你在市區裡跑來跑去,試著抓你說你認為

    叫做「神奇寶貝的」生物,這是真的嗎?Tommy!

    So according to your mom, you've been watching this cartoon called

    Pokemon and now all you do is run'in around in the city trying to

    catch the so-called creature? Is that true, Tommy?

    Boy: 我的名字不是叫Tommy,我叫ASh。

    我想要訓練神奇寶貝戰鬥,我會抓到所有的神奇寶貝。

    I'm not Tommy. I'm Ash. I wanna train Pokemon for battle.

    I gonna catch'em all.

    Man:聽著,Ash!你現在要做的就是,學著認清想像跟事實。

    有個很好的方法,就是…記住!「想像」是好的,

    「事實」是不好的。

    Look...eh...., Ash! What you have to do is eh....learn to differentiate

    between fantacy and reality. (A good way)...is to remember fantacy

    is good, whereas reality, bad!

    Boy: 你不能留住我。

    You can't keep me here.

    Man: 我可以!

    Yes, I can.

    Boy: 不!你不行! 皮卡丘,就是你了!!!

    No, you can't. Picachu(?), I choose you!

    Man: (這句聽得超級模糊)

      是嗎~!?我也是個訓練家。傑尼龜,就是你了!

    Right! I'm, too. I'm a Pokemon trainer.

    Sqirtle(?), I choose you.

    Boy: 哈!你選了個水系的神奇寶貝,

      他打不過我的電氣系神奇寶貝。(猜的)

    Ha, you choose a water Pokemon.

    He's not match(?) to my electric pokemon.

    傑尼龜:電氣系?!我會在我的殼裡,

        等一下再告訴我結果如何吧!

    Electirc?! I'll be in my shell. You tell me how it works out, OK?

    Boy: 攻擊吧!皮卡丘!

    Picachu(?), Attack!

    2009-07-16 01:50:17 補充:

    Man: 嘿!你是個戰鬥神奇寶貝,我訓練你戰鬥!

    Hey, you're a fighting pokemon, you trained you to fight.

    傑尼龜:嘿!哪來的訓練?坐著喝咖啡、看女網?

    Man: 你自己說你要自己運動的!唉~~隨便你。

    巴大蝴,就決定是你了。巴大蝴!…颶風攻擊

    You said you gonna work out on your own.

    Ey....Fine! Butterfree(?), I choose you!

    Butterfree(?), ....Wind attack(什麼怪攻擊名稱啊哈XD)

    2009-07-16 01:51:05 補充:

    巴大蝴:我不想做颶風攻擊,太女性化了。

    我想做別的,我想做「啦啦隊……???」

    I don't wanna do ...wind attack. It's too girly.

    I wanna do somthing else.

    I wanna do a cheer…… (?)(實在太模糊!)

    Boy: 小火龍,就決定是你了!

    Termajor(?), I choose you.

    2009-07-16 01:51:35 補充:

    Man: 喔不~是火,用你的水,傑尼龜!

    (ohnonono, it's)Fire! Use your water, squirtle!

    傑尼龜:老實說,我有麻疹,噴水時會痛!

    actually, I had a rash. It hurts when I sqirtle.

    武藏:武藏 Jessie

    小次郎:小次郎 Prince????????(聽嘸)

    喵喵:和喵喵 And meow!

    武藏:原來你在這兒ㄚ!火箭隊來偷你的神奇寶貝了。

    Here you are, Ash. Team Rocket is here to steal

    your pokemon!

    2009-07-16 01:51:59 補充:

    Man:你可以拿我的啊!反正他們也會把它拿去煮湯。

    You can have mine. They're gonna use it for soup anyway.

    Boy: 我們現在就必須解決這件事,皮卡丘! Thunder Shock!!

    (不知道怎麼翻成中文)

    We gotta end this now, picachu.

    Thunder Shock!!!

    2009-07-16 01:52:10 補充:

    MAN:(這裡我真的是亂七八糟了…聽嘸ㄚ!只聽到最後一句…)

    你是個……。我們會再見面的。是的………………

    付錢給物理治療師……

    you're ... is .....! We'll meet again. Yeh...... the ... serious... eh...

    Pay for physical therapy.

    2009-07-16 01:55:26 補充:

    然後笑點就是…

    明明是心理諮商師在跟一個有問題的小朋友諮商,

    結果變成兩人對打,更扯的是諮商師的神奇寶貝都很爛。

    又很莫名奇妙的出現火箭隊。

    最後諮商師說他要花錢在治療上,他會再回來的!!

    就這樣...

    參考資料: 自己聽的XD!, 字數太多,在這裡補上。。。, 字數太多,在這裡補上。。。, 字數太多,在這裡補上。。。, 字數太多,在這裡補上。。。, 字數太多,在這裡補上。。。, 字數太多,在這裡補上。。。
還有問題?馬上發問,尋求解答。