匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫翻譯 我查了!但連接不太起來

Feels left leg more weakness with fair walking balance and emotional incontinence few months

已更新項目:

emotional incontinence

我就是這個不懂

請問....情緒失禁是甚麼??

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    請問這又是醫囑ㄇ

    2009-07-15 23:43:51 補充:

    一般走路平衡時感覺左腿無力,情緒失禁已好幾個月。

    情緒失禁 emotional incontinence: 語出:94年第二次專門職業及技術人員檢覈筆試試題

    2009-07-16 23:50:38 補充:

    這可能是醫療專業用語,我猜 fair walking balance 指的就只是一般的走路,至於 emotional incontinence 應該就只是情緒失控。

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    台灣首家合法娛樂城開幕囉!

    體育博彩、真人對戰、現場遊戲、彩球

    投注高賠率,歡迎您來體驗!

    官方網站 aa777.net

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    爛英文。幾乎狗屁不通。既然左腿走路無力,怎麼還可達到過得去的平衡(fair walking balance -- ought to be "poor")? 還有,什麼是 few months?

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    感覺左腿與公平的走的平衡和情感無節制的更多弱點少量月

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    Feels left leg more weakness with fair walking balance and emotional incontinence few months

    "感覺剩下腿更多的弱點步行的公平平衡和情緒失禁幾個月"

    怪怪的

    參考吧

    參考資料: 網路
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。