Joanne 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

這兩句英文,請幫忙修正喔! 謝謝 !!

這兩句英文,請幫忙修正喔! 謝謝 !!

眾議員就問他說:「那麼,你以後長大後,想做什麼呢?」

弗萊明回答說:「我知道是不可能,但是我還是跟您講,我長大想當一個醫生。」

This Congressman asked him,"What do you want to be when growing up?"

Fleming replied, "I know it is impossible, but I'm still telling you that I hope to be a doctor in the future."

我寫的英文,這樣對嗎? 謝謝 !

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The congressman then asked him, "So, what do you want to be when you grow up?"

    Fleming replied, "I know it's not possible, but I'd like to tell you, I want to be a doctor when I grow up."

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    This Congressman asked him, "what do you want to be when you grow up?"

    Fleming replied, "I know it's imposseble, but I'm still gonna tell you that I want to be a doctor."

    參考資料: 我自己 (歡迎來我部落格問問題喔!)
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    TO 宏

    你的答案還真不是普通的好笑耶

    回答版大

    你的翻譯沒問題 正確!!!!

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    你這句的翻譯應該是:

    這個國會議員問他, “你是什麼時候要長大? ”

    弗萊明說: “我知道這是不可能的,但我仍然告訴你,我希望能成為一名醫生,在未來。 ”

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。