promotion image of download ymail app
Promoted
Joyce 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙翻譯一句英文--you to the ditch

之前有一個人到我的facebook留言

他留說

you to the ditch...

這是什麼意思 = =

是罵人的嗎?

請懂得人幫忙翻一下喔

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    ditch是排水溝與灌溉的溝渠

    you to the ditch你到陰溝去吧!

    這樣罵人真沒品

    英文上省略go

    you go to the ditch的口語

    這種人只是侮辱自己的語言

    當作笑話!

    Geffery T.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    直接翻譯 “你去溝渠"的意思

    你說呢!是不是在罵你呢!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 劍葉
    Lv 6
    1 0 年前

    您在掘溝...

    ditch掘溝ˋ溝渠的意思

    參考資料: 劍葉
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。