t_ranslate sentence help!20點
英文翻譯高手請幫我翻譯這幾句好嘛
下個月就是朋友生日了我想寫預祝她生日快樂祝福的話,
句子如下:
=========================================
Ann
好久不見,你還是那麼美麗
先在此預祝妳8月5號生日快樂,我很想念你,
希望友誼常存,有機會大家能出來吃個飯
祝妳工作順利,平安
============================================
希望有人可以幫我正確的翻譯以上的句子,
謝謝~20點
健身壯漢
我有寄封mail給你你去看看謝謝!
也謝謝阿毛跟東東^^
4 個解答
- 健身壯漢Lv 61 0 年前最佳解答
Ann,
It has been a while, but you are still as beautiful as you've always been. I miss you so much and would like to wish you a happy birthday on August 5th. Hope our friendship will last forever. Probably we can dine together sometime.
May you have a smooth career and peaceful life.
2009-07-20 10:51:26 補充:
既然 "好久不見",
怎知 "你還是那麼美麗" ~
可能是好久沒有「碰面」
但透過email看到對方的照片吧~~呵呵!
- 匿名使用者1 0 年前
純討論 ~
既然 "好久不見",
怎知 "你還是那麼美麗" ~
有點 不夠邏輯 或是 略欠鋪陳 ~
- 1 0 年前
Ann
It's been a while, and you are still so beautiful!
I just want to wish you a happy birthday in advance for the August 5th. I miss you so much. I hope our friendship will never end; if it's possible let's have a meal sometimes!
Best wishes and take care
參考資料: 自己 - ?Lv 71 0 年前
翻譯如下:
Ann
Long time no see, you are still so beautiful
Prepare to wish your August 5 happy birthday here first, I miss you very much,
Hope the comity to often save, having the chance everyone can come out to have a rice
Wish your work smoothly, peaceful