promotion image of download ymail app
Promoted

”Specialist in”用法的問題?

今天在一家叫"X朝"的餐廳, 看到朝牌上有一句"Specialist in Chinese dissert"我想他們

是想表達"他們是中國甜點的專家"如果是如此 , 不是應該寫成'Specialized in Chinese dissert",假如非用"Specialist"的話 , 那是否用 "Specialist of Chinese dissert"才正確呢?

已更新項目:

We are a Specialist in Chinese dissert是否比較完整?

而Specialist in Chinese dissert可以這樣子存在嗎?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    中國甜點的專家

    specialist 專家[(+in)]字典有喔

    Dr. Li is a specialist in information retrieval.

    李博士是位信息檢索專家。

    以上是奇摩字典的例句

    如果說用

    Specialized in的話感覺是一個句子的開頭

    缺乏主詞所以後面應該還要加一個主詞

    而且如果說句子用這個開頭也應該是使用主動式

    但Specialized in是被動式語法

    2009-07-24 02:35:55 補充:

    We are a Specialist in Chinese dissert是否比較完整?

    而Specialist in Chinese dissert可以這樣子存在嗎?

    第一句如果要說的話要改成We are "Specialists" in Chinese dissert去掉冠詞a因為是複數

    而且因為是招牌所以應該越精簡越好 這樣會太過冗長

    Specialist in someting是成立的

    不過就像上述所說的 因為是招牌所以精簡

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    He is specialist in Chinese dessert.

    He specialized in Chinese dessert.

    What you read means that the chef of the restaurant is a specialist in Chinese dessert

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。