老鼠 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Include 和 Including 有何不同呢?

抱歉啦.......我英文很爛,分部清楚 Include 和 Including 有何不同呢?還有要如何知道什麼時候要放 Include 什麼時候放 Including

,請會的人幫我回答好嗎..........拜託了......

還有下面那個空格應該放 Include 還是 Including 呢?

Most of my friends _______ Ken and Joanne are interested in science.

抱歉.......

已更新項目:

Including 是形容詞???為何課本上寫『介係詞』呢???哪一個才是對的啊.............(一個頭兩個大了....)

2 個已更新項目:

課本寫

Include 可當動詞或介系詞用,當介系詞用時之前要加逗號

Include (動詞) Including (介係詞)

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Most of my friends _______ Ken and Joanne are interested in science.

    本句的動詞是are

    本句不缺動詞

    所以不可以考慮include

    所以是including

    本處不需要加逗號

    如果真的要用include

    that include可以填或which include

    補充

    Included 是形容詞有時候是動詞的過去式,意為「包括在內的;被包括的」,用在名詞和代名詞之後。例如:All of us, me included, are teachers. (包括我在內,我們都是老師)。

    Including 是介系詞,意為「(其中) 包括」,用在名詞和代名詞之前。例如:All of us are teachers, including me. (包括我在內,我們都是老師/我們都是老師,其中包括我在內);I’m ordering some extra office equipment, including a new printer. (我即將訂購一些額外的辦公室設備,包括一台新的印表機)。

    Inclusive 是形容詞,意為「包括在內的」,用在名詞和代名詞之後。例如:The rent is NTD 6,000 inclusive. (包括水電等一切費用在內,房租為台幣6000元)。Inclusive 後面常接 of,此時其用法與 including 等量齊觀。例如:All of us are teachers, including me. = All of us are teachers, inclusive of me.

    值得注意的是,在英式英語中,inclusive 經常被用來表示「所有數目或首末兩日包括在內的」意思,如 Monday to Friday inclusive (從星期一到星期五,首尾兩天 — 即星期一和星期五 — 包括在內),但美式英語則使用 through 來表達 inclusive 的意思,如 Monday through Friday (從星期一到星期五,首尾兩天 — 即星期一和星期五 — 包括在內)。

    Included, including 和 inclusive (of) 的相反詞分別為 excluded, excluding 和 exclusive (of),用法相同,只是意思變成相反的「除…之外;不包括」。再舉數例來說明它們的用法 (請注意它們在句中的位置):

    All on the plane were lost, including the crew. (包括機組人員在內,機上所有人都失蹤了)

    = All on the plane were lost, the crew included.

    = All on the plane were lost, inclusive of the crew.

    = Including the crew, all on the plane were lost.

    The hotel charges $5,000 a day, excluding meals. (這家飯店一天索費5000元,其中並不包括三餐)

    = The hotel charges $5,000 a day, meals excluded.

    = The hotel charges $5,000 a day, exclusive of meals.

    All of us, me included, were invited. (包括我在內,我們所有人都受到邀請)

    = All of us, including me, were invited.

    = They invited all of us, inclusive of me.

    The rent is $10,000 inclusive. (包括一切費用在內,房租為10000元)

    = The rent is $10,000 inclusive of everything.

    希望有回答到你

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    001 和 002 答案對,可是解釋不對

    003 答案錯

    004 不但答案對,且對 include 之變化形態的補充最完整

    2009-07-24 16:29:59 補充:

    004 的答案其實並不難懂,你大概只是被他的內容嚇到了,拿時間多讀幾遍應該就會了。

  • 1 0 年前

    謝謝你們大家的回答,可是我這個笨腦袋還是有一點看不懂........不過沒關係的,很感謝你們的回答,但是我無法為全部人都選為最佳解答,所以只好選其中一個較完整的人了...................請見諒

    2009-07-24 18:38:36 補充:

    謝謝了,認真看幾遍後才發現並沒有那麼難

  • 1 0 年前

    同學,Most of my friends _______ Ken and Joanne are interested in science. 這句英文 include 和including都可以放,只是這一句看你的文法是如何解的。

    若是把 include 當副詞放入本句子就可以大方引用 include ,或是把 include 當成動詞,就必須在 include 後面去 e 加上 -ing 成為副詞。

    當妳念 Most of my friends including Ken and Joanne are interested in science.以及 Most of my friends include Ken and Joanne are interested in science. 是不是都很順?而且句子的文法只剩下 are 一個動詞。是應該沒有錯的。

    你可以放心學英文,只要假以時日,增強你對文法的認識,相

    信你不放心自己的文法這種情形很快就會解決了。

    加油。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    下面的答案是 including including是現在式 像下面的問題 most of my friend ---------- ken and joanne are interested in science.

    參考資料: my self
  • 1 0 年前

    ,including(形容詞) + 名詞 (包含) > 主動

    include ---> 動詞 (被包含)

    ,inclusive(形容詞) of + 形容詞

    ,名詞 + included(形容詞)

    Most of my friends including Ken and Joanne are interested in science.(分詞構句,去掉 that > include + ing )

    原句是 : Most of my friends "that" include .......

    其實我個人認為也有種方法 ,假如你那句是放 include (V.) 可是後面已經有 be V. (不能兩個動詞 ) 若要用 include 就要用關係子句 !

    2009-07-24 15:43:13 補充:

    不知為啥回答變亂碼,

    including(形容詞) + 名詞 (包含)主動

    include ; 動詞 (被包含)

    ,inclusive(形容詞) of + 形容詞

    ,名詞 + included(形容詞)

    Most of my friends including Ken and Joanne are interested in science.(分詞構句,去掉 that ; include + ing )

    原句是 : Most of my friends that include Ken and Joanne are interested in science .

    參考資料: 小弟的小小見解, 我
還有問題?馬上發問,尋求解答。