promotion image of download ymail app
Promoted
Emily 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

sell-out crowds是什麼意思?

Despite the bad publicity, the band kept performing to sell-out crowds.

請問sell-out crowds是什麼意思?

謝謝~

5 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    樓上兩位想太多了

    sell-out = An event for which all the tickets are sold.

    所以sell-out crowds 是指滿場的觀眾

    原句為 雖然宣傳做得很差 樂團繼續對著滿場的觀眾表演

    其他例子

    Titans will play in front of sellout crowds at home for 11th straight year

    Sellout crowds: New Harry Potter film off to fast start

    參考資料: 參考看看唄
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前

    julieshih2000's translation/interpretation is better.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    儘管事前的宣傳沒有做好,但這個樂團的演出仍場場爆滿.

    Kept performing---不只一場表演

    Sell out crowds ----座無虛席

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Despite the bad publicity, the band kept performing to sell-out crowds.

    儘管事前的宣傳沒有做好,但這個樂團的演出仍吸引了滿堂的觀眾。

    在這裡 sell-out 的意思類似 whole 的意思,也就是門票賣到光、"滿滿的、擠爆了的"。你可以參考王力宏新聞區以及 Hong Kong Jazz Association 的報導中,都有用到 sell-out crowd 一詞。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Donny
    Lv 7
    1 0 年前

    Despite the bad publicity, the band kept performing to sell-out crowds.

    儘管聲名狼藉,該樂團仍然繼續演奏來消費大眾.

    Sell-out:背叛、出賣。

    套用現在用語就是:消費、利用。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。