祐宣 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

寄到美國翻譯英文口語(勿用翻譯系統

好緊張也好興奮!這是我第一次寄信到國外,希望信和禮物有順利寄到你手中!它可是經過長途跋涉的呢!從台灣寄到美國需要一段時間(大概20~30天),不知道這信有沒有剛好在你生日附近寄到你手中?

我們的認識真的很奇妙!是你先來我的網站留言的吧?!應該沒記錯,後來我們一直通message,YAHOO MESSAGER。你真是個好弟弟。當我遇到不會的英文時,你會教我,解釋給我聽。當我無聊時,你陪我聊天,還用Google map給我看你家在哪!當我遇到生活上的問題時,你教我要怎麼面對,像學長的那件事,記得嗎?後來我也沒跟他見面了。謝謝你囉!陪我度過這個無聊的暑假!

你什麼時候要考大學?我在2年就要考了。所以開學後我就會比較少用電腦了,因為要準備考大學,我希望我能考上法文系或是西班牙系,到時候面試的教授是用英文對話,你要幫我喔!多跟我說英文(麥克風)如果我哪裡文法錯了,你也要跟我說一下!謝謝!

我看了好多Cincinnati的圖片,我覺得好漂亮喔!

我都沒有去過美國呢!等我考完大學,我就會去美國,到時候你要當我導遊好好招待我喔!

我還要看你的小狗狗!

帶我去Cincinnati玩喔!所以我們要一直保持連絡,1年,2年,3年………..要當永遠的姐弟喔!改天你來台北,我也帶你去玩,帶你去101好不好阿!

台北很漂亮喔!

我媽媽說我考完大學,可以去歐洲自助旅行2個月,很棒吧!我都等不及了!

希望你會喜歡我的禮物和我的信!

到時候你要寄到台灣來時把我的地址印出來,直接貼在信上就好!

我到時候再給你吧!

期待你的來信!

我們是SILLY姐弟!永遠!

祝你學業進步

身體健康

超超超超超愛你的姐姐

2 個解答

評分
  • noizfx
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    好緊張也好興奮!

    I'm so nervous and so excited!

    這是我第一次寄信到國外

    This is my first time mailing a letter to a foreign country

    希望信和禮物有順利寄到你手中!

    I hope the letter and the present will get to you without any problems!

    它可是經過長途跋涉的呢!

    It has traveled a long distance!

    從台灣寄到美國需要一段時間(大概20~30天)

    To mail from Taiwan to the States takes a while (about 20~30 days)

    不知道這信有沒有剛好在你生日附近寄到你手中?

    I wonder if this letter can get to you around your birthday?

    我們的認識真的很奇妙!

    How we went was really amazing.

    是你先來我的網站留言的吧?!

    You were the one who came and left a message on my website right?

    應該沒記錯

    I think I'm remembered that correctly.

    後來我們一直通message,YAHOO MESSAGER

    After that we kept in contact through Yahoo Messenger.

    (是 messenger 不是 messager 喔!)

    你真是個好弟弟

    You're really a good brother.

    當我遇到不會的英文時,你會教我,解釋給我聽

    Whenever I run into English that I don't understand, you'd teach me and explain it to me.

    當我無聊時,你陪我聊天,還用Google map給我看你家在哪!

    When I'm bored, you'd chat with me and show me where you live on Google Maps!

    (是 Google Maps 不是 Google Map 喔!)

    當我遇到生活上的問題時,你教我要怎麼面對

    When I run into problems in life, you'd teach me how to face them.

    像學長的那件事,記得嗎?

    Like the incident with my senior remember?

    後來我也沒跟他見面了

    I haven't met him since then.

    謝謝你囉!陪我度過這個無聊的暑假!

    Thank you for accompanying me go through this boring summer vacation!

    你什麼時候要考大學?我在2年就要考了。

    When will you be applying for university? I'll be applying in two years.

    所以開學後我就會比較少用電腦了,因為要準備考大學

    I'll be using the computer less freuently starting school because I need to prepare for my university application.

    我希望我能考上法文系或是西班牙系,

    I hope I can get into either French Major or Spanish Major.

    到時候面試的教授是用英文對話,你要幫我喔!

    By the time of the interview with the professor it'll be in English, you have to help me!

    多跟我說英文(麥克風)如果我哪裡文法錯了,你也要跟我說一下!謝謝!

    Speak to me in English more often (microphone), if my grammar is incorrect, please also point it out to me, thanks!

    我看了好多Cincinnati的圖片,我覺得好漂亮喔!

    I've seen a lot of pictures of Cincinnati, I think it's so beautiful there!

    我都沒有去過美國呢!

    I've never been to the States!

    2009-08-03 10:38:23 補充:

    等我考完大學,我就會去美國,到時候你要當我導遊好好招待我喔!

    I'll go there after I finish applying for university, you'll be have be my tour guide and show me around when I get there!

    我還要看你的小狗狗!

    I'd also want to see your puppy!

    帶我去Cincinnati玩喔!

    Bring me to Cincinnati!

    2009-08-03 10:38:35 補充:

    所以我們要一直保持連絡,1年,2年,3年………

    That's why we have to keep in contact, one year, two years, three years...

    要當永遠的姐弟喔!

    We have to be sister and brother forever!

    改天你來台北,我也帶你去玩,帶你去101好不好阿!

    Next time you come to Taipei, I'll also show you around, how about taking you to Taipei 101?

    2009-08-03 10:38:48 補充:

    台北很漂亮喔!

    It's really pretty in Taipei!

    我媽媽說我考完大學,可以去歐洲自助旅行2個月,很棒吧!我都等不及了!

    My mum said I could go travel in Europe for two months after I have finished applying for university, isn't it great! I can hardly wait!

    希望你會喜歡我的禮物和我的信!

    I hope you'll like my present and my letter!

    2009-08-03 10:39:10 補充:

    到時候你要寄到台灣來時把我的地址印出來,直接貼在信上就好!

    When you're writing back to me, you just have to print my address out and tape it on the letter!

    我到時候再給你吧!

    I'll give you my address later!

    期待你的來信!

    I'm looking forward to your letter!

    2009-08-03 10:39:22 補充:

    我們是SILLY姐弟!永遠!

    We're silly sister and brother! Always

    (也可以用 silly siblings,siblinga 是指「兄弟姊妹」但在英文裡面沒有指名說是哪一種。這裡的「永遠」也可以用 forever 或 always)

    祝你學業進步

    Wish your grades will improve

    身體健康

    and stay healthy!

    (這類的祝福語在英文並沒有這樣用,所以只能很長的翻譯,也不好聽)

    2009-08-03 10:40:06 補充:

    超超超超超愛你的姐姐

    Your sister who loves you so very very very much!

    板主也知道,在英文裡,sister 是沒有指名說是姊姊還是妹妹

    所以最後一句妳要寫明是姊姊的話可以寫 older sister

    像我之前說過,英文裡沒有那類祝福語

    通常寫信之類的結尾都是很客套的說 best regards 之類的而已

    2009-08-03 10:41:38 補充:

    板主這封信太長了超過了系統的字數限制

    才要分這個多次回答,希望不會看得太辛苦吧!

    2009-08-03 16:49:19 補充:

    板主請告知有否看到補充的回答內容…

    我之前因為字數問題一次不能打完

    寫了好幾次補充…之前也有看到自己打的

    但現在回來看補充的內容竟然都不見了

    不知道是系統出現問題還是怎樣

    希望還會出現,還沒有的話又要重打了…

    2009-08-05 09:00:25 補充:

    對不起!現在才看到我自己也有打錯

    我們的認識真的很奇妙!

    How we went was really amazing.

    應該是 how we met

    應該沒記錯

    I think I'm remembered that correctly.

    應該是 I think I remembered

    所以開學後我就會比較少用電腦了

    I'll be using the computer less freuently 是 frequently

    丟臉啊我~

    2009-08-08 11:20:51 補充:

    呵呵好險~要不然我自己有更丟臉了!

    2009-08-08 11:32:05 補充:

    為什麼會怕郵差看不懂呢?

    如果是寄去美國的話

    當然還是寫英文地址

    但可以加上中文的「美國俄亥俄州」這樣的話

    那台灣的郵差也知道去哪裡,其他的對台灣這邊沒有用

    到美國他們看英文當然沒問題啊

    如果是回信的問題

    最好還是有中文地址,在信封上用英文寫 Taipei, Taiwan 就好了

    這種信最好是兩種語言都寫!

    參考資料: 加拿大華裔的我
  • 1 0 年前

    呵呵

    好險我有看到你的回覆

    不然我寄出去會更丟臉

    顆顆

    2009-08-08 11:22:28 補充:

    但我又不知道要怎樣寄= =

    我好怕說他寄回來,郵差看不懂= =

    呵.....

    噢~~~煩ㄝ

還有問題?馬上發問,尋求解答。