promotion image of download ymail app
Promoted
koh9956 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

靜思語英文翻譯

請問這3局的英文翻譯是什么

謝謝

命好,不如習慣好

請珍惜食物,不要浪費食物。

吃多少,拿多少。感恩!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Good manner better then good life,

    Gratefully of the food we get and not to waste it!

    Take only as much as you can finish. Thanks you very much!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Hey GreatLife,

    You've got an extra 's' for food in your second sentence. I know you may want to refer to different kinds of food, but normally we would say 'food' in general.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。