匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

”過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我”英文怎麼說?

1)過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我.

I was prayed to God took my lost money back in the past couple of

years.

2)我祈求上帝把我失去的錢還給我.

I prayed to God took my money back.

英文怎麼說? 英文專家請更正或其他說法, thank you.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1)過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我.

    I have been praying to God to give me the money back which I lost over the past few years.

    因為過去幾年來你都一直持續的在做這個動作﹐所以要用現在完成進行式.

    (Was prayed) Be+Ved 形成被動語態﹐但你祈禱是主動﹐所以不能用 was prayed。要也只能用 was praying形成過去進行式

    2)我祈求上帝把我失去的錢還給我.

    I prayed to God to give the money back which I had lost.

  • 1 0 年前

    1)過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我.

    I have been praying to God in past few years to return my lost money.

    2)我祈求上帝把我失去的錢還給我.

    I pray to God to return my lost money.

  • Celine
    Lv 7
    1 0 年前

    1) 用現在完成進行式

    I have been praying to God to return my financial loss to me

    in the past years.

    2) 用現在式

    I pray to God to return my financial loss to me.

還有問題?馬上發問,尋求解答。