”過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我”英文怎麼說?
1)過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我.
I was prayed to God took my lost money back in the past couple of
years.
2)我祈求上帝把我失去的錢還給我.
I prayed to God took my money back.
英文怎麼說? 英文專家請更正或其他說法, thank you.
3 個解答
- travellerLv 61 0 年前最佳解答
1)過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我.
I have been praying to God to give me the money back which I lost over the past few years.
因為過去幾年來你都一直持續的在做這個動作﹐所以要用現在完成進行式.
(Was prayed) Be+Ved 形成被動語態﹐但你祈禱是主動﹐所以不能用 was prayed。要也只能用 was praying形成過去進行式
2)我祈求上帝把我失去的錢還給我.
I prayed to God to give the money back which I had lost.
- shamejudgeLv 71 0 年前
1)過去幾年我一直祈求上帝把我失去的錢還給我.
I have been praying to God in past few years to return my lost money.
2)我祈求上帝把我失去的錢還給我.
I pray to God to return my lost money.
- CelineLv 71 0 年前
1) 用現在完成進行式
I have been praying to God to return my financial loss to me
in the past years.
2) 用現在式
I pray to God to return my financial loss to me.