hot chick 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問arresting和striking的差別

兩個都有引人注目的意思

差別在哪裡呢

已更新項目:

謝謝你熱心的解答喔

最佳解答就是你啦!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    arresting 字根是arrest逮捕的意思

    arresting做形容詞就有勾魂折魄,令人目不轉睛、令人銷魂等等意味

    striking來自strike棒球的打擊的意思

    striking同樣直翻成引人注目,較有令人震驚的意味

    讓我這樣說吧

    恐龍妹變成林志玲,她就是變得 arresting

    如果林志玲變成恐龍妹,她的轉變就叫 striking!

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。