fly 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

什麼是that's more like it.?

原文:Now that's more like it.

請問,什麼是that's more like it.?

謝謝

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    您好, 提供以下見解給您參考:

    字面翻譯是 [這樣子更像了] 沒錯, 但這句話在使用上通常是在以下情況時較適合:

    原本的方法錯誤或是不大妥當了, 經過修正調整後, 便可說 [Now that's more like it.] 來表達 [看起來好多了] 或是 [這樣才對嘛].

    例句:

    A君: Have you re-painted your old room? (你把舊房間重新刷漆了嗎?)

    B君: Yes, I have! Come and take a look. (刷好了! 進來看看吧.)

    A君: Ver Nice! Now that's more like it. (真不錯! 看起來好多了.)

    這是非常口語化, 必需有前面發生過事情才來讓人說這句回應, 所以會說出這句話的人是站在評論者的立場.

    希望有幫上忙.

    參考資料: 自己的見解
  • 1 0 年前

    Now that's more like it.的意思是:既然是更多像

    參考資料: 字典
  • 1 0 年前

    這還差不多 或 這才像話 的意思

    參考資料: 我自己
  • 1 0 年前

    Now thats more like it. 翻譯:現在 那是更像它了。

    系統要我詳述內容,真給打敗了。不就是一句話咩....

還有問題?馬上發問,尋求解答。