豬仔獸 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

動詞+off,up,out

英文常有動詞加上小介係詞的情況,常常我真不知道它們的意義在哪,或者是有什麼特定涵義。

舉例而言,擷取自我目前正在看的一本小說:

After assembly, we trudged off to social studies class.

這裡的off似乎不加也不影響文意,但是我想知道在這裡它的意義是什麼呢?

還有像是eat up或者是eat out這類的用法之間又有什麼差別嗎?

不好意思我問的很隨性,不過這對我來說真的難以理解,有在美國學過道地英文的人或許才容易察覺其中差別吧?拜託解答囉!!感恩

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    動詞加介系辭片語,這裏的介系辭其實是當作副詞。

    trudged off === off 強調離開之意。 off 像 take off 飛機起飛(離開地面)

    eat up 吃光; drink up 喝光; use up 用光

    eat out 到外面去吃(通常是去餐廳吃飯)

    版主注意這個是對的。問題是,少有通解。一旦覺得句意不清,很可能就是個片語。譬如說, to sum up 是總結來說,to give up 是放棄,to make up 可以是化妝,補考,也可以是假裝。

    多查就是了!

還有問題?馬上發問,尋求解答。