ㄚ威 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻譯 ,然後找可以練習英文的朋友

hi, sorry, I fell asleep

just woke up, lol

-----------------------------------

going to work out, brb

請問這些是什麼意思

還有因為最近用skype想說要認識外國人然後聊天練習英文,

但是skype自我介紹那邊我想打中文請高手幫我翻譯一下。

(我今年18歲,我很喜歡英文但是我的英文很差,

也很喜歡外國人,

想要認識一些外國人用英文聊天提升英文能力。)

請幫我翻譯這一段。

還有順便問問看有沒有台灣人英文很強的可以留msn或即時

線上聊天用英文這樣不懂也可以馬上問,

有空的英文高手留個msn或即時給我吧 >< 謝謝

或者中文不錯的外國人也可以唷 謝謝^^

5 個解答

評分
  • noizfx
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    我先來直接翻譯

    hi, sorry, I fell asleep

    「嗨,對不起,我睡著了」

    just woke up, lol

    「剛剛睡醒,哈哈」

    going to work out, brb

    「要去健身,等一下回來」

    lol 是 laughing out loud 或 laugh out loud 網路上的縮寫

    所以在正式場合是不會用到了

    意思就是「大聲地笑」

    brb 就是 be right back 的縮寫

    也是非正式的

    意思就是「馬上回來」囉~

    work out 不是上班

    它是指「身體上的工作」,所以是指健身

    2009-08-12 15:34:05 補充:

    如果是說 going to work 的話,就是去上班,或者去做事

    但是 work out 這兩個字是放在一起的,是一個詞

    2009-08-12 15:36:32 補充:

    「我今年18歲,我很喜歡英文但是我的英文很差」

    I'm 18 years old, I like English very much but I'm not good at English

    「也很喜歡外國人」

    I also like foreigners a lot

    「想要認識一些外國人用英文聊天提升英文能力」

    I would like to meet and chat with some foreigners in English to improve my English skills

    2009-08-12 15:39:38 補充:

    英文裡不需要說「我今年18歲」,直接說「我18歲」就好

    如果想要的話就可以在後面加 this year

    外國人不會用 outlander 來說啦…

    outlander 也是「外國人」但是是像「異類」的那種

    有一點點的貶意

    一般來說板主所謂的這種「外國人」是用 foreigner 來說

    參考資料: 加拿大華僑的我
  • 1 0 年前

    網路聊天有很多火星文, 而且簡化很多文法. 我還是建議你先從正規的英文學起.

    如果今天有個西班牙人想要學中文, 你會告訴他先去學我們的火星文嗎? 那他以後可能很難在台灣和一般人用中文溝通吧.

  • 1 0 年前

    這很口語化哩~

    常常在聊天會看到~

    hi, sorry, I fell asleep

    嗨~抱歉!(對不起) 我想睡覺了!

    just woke up, lol

    剛剛起床~ lol ( 這是縮寫喔~這不說,應該不是很多人會知道~在外國會像是"囧" 之類的聊天用法 ,原應為laugh of loud ~意思為"笑的很大聲"~但常常只是放在句尾像是表情符號那樣而以)

    -----------------------------------

    going to work out, brb

    出去上班了~brb( 也是縮寫~同lol的感覺~原為 be right back~"馬上回來" 的意思~雖然這麼打~但不一定是真的馬上回來喔~只是禮貌用法而已)

    雖然不是高手~但可以互相練習唷~

    fatkoala520@hotmail.com MSN

    參考資料: 自己~
  • 1 0 年前

    hi, sorry, I fell asleep

    just woke up, lol

    -----------------------------------

    going to work out, brb

    請問這些是什麼意思

    [不好意思, 我睡著了, 現在才剛起床。

    我準備要外出去工作/運動了, 馬上回來。]

    你問題中的brb 是 Be Right Back 取字首的簡縮字。

    * work out 在上敘的句子中也有運動之意的可能性。

    [Hi, my name is.... I am 18 years old. I like English but I am unable to express myself fully in it now. Due to an interest in overseas people, I would like to meet some foreigners here to boot up my English conversation skill.]

    hopefully my answers would be useful to you.

    希望我的回答對你有助益.

    參考資料: 我自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    hi, sorry, I fell asleep 抱歉,我不小心睡著了

    just woke up, lol 剛剛才醒來(大笑

    lol = laugh out loud

    -----------------------------------

    going to work out, brb 要去上半了,等等回來

    brb = be right back

    (我今年18歲,我很喜歡英文但是我的英文很差,

    也很喜歡外國人,

    想要認識一些外國人用英文聊天提升英文能力。)

    hello~ i am 18 years old and i like english very much, but my english really poor. also i love to make friends with outland people. willing to know some outlanders to chat in english... since i want to improve my english as well...

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。