a good-weather friend的中文翻譯如何解釋
想知道 a good-weather friend 的中文解釋應該如何解釋??
還有可以用在哪些地方??
3 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
好像沒有用a good-weather friend的,這不是NATIVE的英文咯。
不過有用 fair-weather friend 的
意思就是我們國文中講的酒肉朋友,就是那種“只可以共安樂而不愿共患難的朋友”啦
英文的釋義:
A friend who is only a friend when circumstances are pleasant or profitable. At the first sign of trouble, these capricious, disloyal friends will drop their relationship with you.
I had thought Ted would stand by me when I was accused of theft, but it turned out he was only a fair-weather friend.
還有問題?馬上發問,尋求解答。