匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請日文達人幫忙我翻譯書信內容,感謝唷。(贈20點)

想請日文達人幫我翻譯書信,希望是熟悉日語對話和語法的高手,不要用翻譯機的喔,超級感激,內容如下:

您好,我是在今年台灣的瓊斯盃比賽中知道妳,覺得妳是名出色的球員。

妳親切的態度,害羞的神情讓我印象深刻,很謝謝妳在比賽後還和我拍了一張合照唷。

希望妳在未來的比賽中表現越來越棒,我會在台灣為妳加油的。

已經開始期待明年的瓊斯盃了,希望還能見到妳,就相約明年見吧!

8/28是妳的生日,特地為妳獻上滿滿的祝福喔,祝妳生日快樂,開心順利。

很高興認識妳,這是我的部落格,有空可以來看看喔。

我的日語現在還在學習中,如果有錯誤的地方還請妳多多包涵。

另外幫我翻下面這幾句是什麼意思呢?

ごめんね おそくなつちせつた

もう、このさいだから…

超はせい 次回のバ一スデ一カ一ドつて

許してくれる??

掟破りの____より

感謝你的幫忙喔。^^

已更新項目:

啊~~~辛苦小高和MADAO了,但...但是...我不要翻譯軟體翻的啦><

有沒有哪個日語高手可以幫個忙,拜託。

2 個已更新項目:

超級感謝onigirichan的,真的是幫了我一個大忙啦。

我會認真學日語的,以後就請多多指教了。^^

ありがとう ございました。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    您好,我是在今年台灣的瓊斯盃比賽中知道妳,覺得妳是名出色的球員。

    はじめまして。私は今年、台湾のジョーンズカップであなたを知り、とてもすばらしいプレーヤーだと思いました。

    妳親切的態度,害羞的神情讓我印象深刻,很謝謝妳在比賽後還和我拍了一張合照唷。

    親切な態度と少し照れたような表情がとても印象的でした。

    試合の後でいっしょに写真をとってもらえてうれしかったです。

    希望妳在未來的比賽中表現越來越棒,我會在台灣為妳加油的。

    これからも、ますますすばらしいプレーができるようにがんばってください。私も台湾で応援しています。

    已經開始期待明年的瓊斯盃了,希望還能見到妳,就相約明年見吧!

    もう来年のジョーンズカップが待ち遠しいです。来年またお会いできるのを楽しみにしています。

    8/28是妳的生日,特地為妳獻上滿滿的祝福喔,祝妳生日快樂,開心順利。

    8/28が誕生日ですよね?お誕生日おめでとうございます。

    很高興認識妳,這是我的部落格,有空可以來看看喔。

    我的日語現在還在學習中,如果有錯誤的地方還請妳多多包涵。

    お会いできてうれしいです。これは私のブログです。暇があったら見にきてください。私はまだ日本語を勉強している途中なので、間違いがあるかもしれないですが、よろしくお願いします。

    ごめんね おそくなつちせつた

    もう、このさいだから…

    超はせい 次回のバ一スデ一カ一ドつて

    許してくれる??

    掟破りの____より

    ↑文法有誤。字也不對喔。

    參考資料: 有部分已改過。不是直接翻譯的。啪謝
  • 1 0 年前

    因為抱歉睡 晚(慢)Natsuchi

    se爬山虎已經,是這個

    時候…超原因 下次的允許??ba一sud

    e一蚊子一do引線

    成規打破的____

    參考資料: 隨便
  • 1 0 年前

    よい、私ある知っている今年Taiwan'の; 顕著なプレーヤーであることsジョーンズのコップの競争、思考。 あなたの親切な方法は、内気な表情競争がまた私が付いているグループの写真を撮った後私の印象が深遠、感謝であるように非常にする。 未来の競争で表示することを望まれるよりよく、よりよく、私燃料を補給するあなたのための台湾でなっている。 既にその来年'を予想し始めた; sジョーンズのコップはまた、会うことができる達する来年見る合意に望んだ! 8/28はあなたの誕生日、提供する人の人にあなたのための天恵を特に、望む幸せなあなたの誕生日おめでとうを滑らかになるである。 、これあったり私の種族の標準が、過すフリータイムを見ることを来るかもしれない非常に幸福に知っている。 mistake'を持っていれば、調査のまた今私の日本人; 許すように非常に頼むまたsの場所。

    2009-08-18 17:33:47 補充:

    第2個翻譯怪怪的有英文和中文合在一起我看不懂

    參考資料: 奇摩字典, 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。