這一句英文是什麼意思呢?

各位高手 ~

有一句英文古文(很多古字) 節錄自古時候的倫敦時報

priviz這個字我尤其找不到。

請大家解惑

另請提供可以查英文古字的字典(實體/online皆可)

謝謝!

We aint got no priviz, no dust bins, no drains, no watersplies, and no drain or suer in the hole place.

2 個解答

評分
  • Mike
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    priviz 應該是 privies (toilets <--> 廁所).

  • 1 0 年前

    We aint got no priviz, no dust bins, no drains, no watersplies, and no drain or suer in the hole place.

    意思:

    我们aint没在孔地方得到priviz、没有拉圾箱、没有流失、没有watersplies和没有流失或者suer。

    參考資料: 字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。