rockymva 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我需要李叔同(弘一大師)的兩首詩,春游、早秋的翻譯

春游

春風吹面薄於紗,春人妝束淡於畫。

游春人在畫中行,萬花飛舞春人下。

梨花淡白菜花黃,柳花委地芥花香。

鶯啼陌上人歸去,花外疏鐘送夕陽。

早秋

十十里明湖一葉舟,城南煙月水西樓。

幾許秋容嬌欲流,隔著垂楊柳。

遠山明淨眉尖瘦,閒雲飄忽羅紋縐。

天末涼風送晚秋,秋花點點頭。

希望有人可以提供翻譯

或是有常翻譯古詩的老師大大可以幫忙翻譯一夏。

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    國文老師來為你翻譯──

    1.李叔同 〈春遊〉(歌詞)

    春風吹面薄於紗,

    ﹝譯﹞春天來臨,春風吹在臉上,輕輕柔柔的觸感,像輕紗籠罩一般舒柔,卻比紗還要薄呢。

    春人妝束淡於畫,

    ﹝譯﹞看春天遊人們的衣著裝束,真是像畫裡的一般,卻又比畫的顏色還清淡些。

    遊春人在畫中行,

    ﹝譯﹞看這些遊賞春光的人們,好像在畫裡頭行走。

    萬花飛舞春人下.

    ﹝譯﹞春天萬花飛舞著從春遊人們身旁落下。

    梨花淡白菜花黃,

    ﹝譯﹞有哪些花呢?看那淡白色的梨花、黃色的菜花,各有各的美。

    柳花委地芥花香,

    ﹝譯﹞還有柳絮飄了滿地,以及芥花飄香。

    鶯啼陌上人歸去,

    ﹝譯﹞黃鶯在野外田間啼唱著,遊人漸漸歸去了。

    花外疏鍾送夕陽。

    ﹝譯﹞這時候,聽到萬花叢外的稀疏鐘聲,彷彿送著夕陽歸去。

    ﹝整首整理如下﹞

    春天來臨了,春風吹在臉上,輕輕柔柔的觸感,像輕紗籠罩一般舒柔,卻比紗還要薄呢。看春天遊人們的衣著裝束,真是像畫裡的一般,卻又比畫的顏色還清淡些。看這些遊賞春光的人們,好像在畫裡頭行走。春天萬花飛舞著從春遊人們身旁落下。有哪些花呢?看那淡白色的梨花、黃色的菜花,各有各的美;還有柳絮飄了滿地,以及芥花的飄香。黃鶯在野外田間啼唱著,遊人漸漸歸去了。這時候,聽到萬花叢外的稀疏鐘聲,彷彿送著夕陽歸去。

    2.李叔同〈早秋〉

    十里明湖一葉舟,

    ﹝譯﹞看那十里寬闊明媚的湖上,有一葉小舟自在悠遊。

    城南煙月水西樓,

    ﹝譯﹞在城南上頭,朦朧的月亮映照在西樓,好像映透著水光一般。

    幾許秋容嬌欲流,

    ﹝譯﹞幾許秋天的形貌,因著水般的月色,而泛漾著嬌媚的容顏。

    隔著垂楊柳。

    ﹝譯﹞在湖邊低垂的楊柳的襯托下,那秋色更是迷人了。

    遠山明淨眉尖瘦,

    ﹝譯﹞看明淨的遠山,只看到遠遠的好像眉尖一般細瘦;

    閒雲飄忽羅紋縐,

    ﹝譯﹞悠閒的白雲飄來飄去,那雲的樣子,好像羅衣上的花紋縐起了一般。

    天末涼風送早秋,(題目的「晚」秋錯誤)

    ﹝譯﹞天色晚了,吹起了涼風,送來初秋的涼意。

    秋花點點頭。

    ﹝譯﹞秋天的花草,正因著秋風搖擺點頭呢。

    ﹝整首整理如下﹞

    看那十里寬闊明媚的湖上,有一葉小舟自在悠遊。在城南上頭,朦朧的月亮映照在西樓,好像映透著水光一般。幾許秋天的形貌,因著水般的月色,而泛漾著嬌媚的容顏。在湖邊低垂的楊柳的襯托下,那秋色更是迷人了。看明淨的遠山,只看到遠遠的好像眉尖一般細瘦;悠閒的白雲飄來飄去,那雲的樣子,好像羅衣上的花紋縐起了一般。天色晚了,吹起了涼風,送來初秋的涼意。秋天的花草,正因著秋風而搖擺點頭呢。

    自在老師 翻譯2009/8/28

    參考資料: 本身國學專業
還有問題?馬上發問,尋求解答。