eonce 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯>>第十二個天使

日復一日,在每個層面,我會愈來愈進步!!

這句話我覺得很棒

可以翻成英文嗎??

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Day replies for one day ,themore on each aspect ,I will improve more and more

    2009-08-20 22:11:07 補充:

    the more ←分開 ㄏㄏ 快選我吧~~

    2009-08-20 22:15:50 補充:

    Day replies for one day 改

    Day after one day ,the more on each aspect ,I will improve more and more !!

    忘了用人腦看一遍~ㄏ

    reply 回答,答覆↓

    名詞複數: replies

    參考資料: BESTA電子辭典
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    In each stratification plane, I will be day after day getting more and more progressive!!

    參考資料: YAOO翻譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 金永
    Lv 5
    1 0 年前

    日復一日,在每個層面,我會愈來愈進步!!

    Day by day, on each level, I will progress more and more! !

    此為正確之翻譯,提供參考~

    參考資料: iron man-T
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Day after day, in each stratification plane, I can progress increasingly

    免費的線上翻譯機

    http://www.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer...

    希望這是你要的唷^^

    參考資料: 線上翻譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    Day after day, at every level, I will be more and more progress!!

    希望對你有幫助喔!!

    參考資料: GOOGLE翻譯
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。