Emily 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

draw on是什麼意思?

He felt the hairs on his neck stiffening as a cold sweat broke out on his forehead. He resisted the temptation to draw hard on his cigarette and used its light to see the snake.

draw on是什麼意思?

這一句要怎麼翻比較好?

請大家幫忙,謝謝~

請不要用網路翻譯! Thanks~

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    draw 吸入

    draw hard on his cigarette 用力吸ㄧ口他的香煙.

    He felt the hairs on his neck stiffening as a cold sweat broke out on his forehead. He resisted the temptation to draw hard on his cigarette and used its light to see the snake.

    當他額頭冒出冷汗, 他感覺脖子上的頭髮都豎了起來. 他極力抗拒那種想要用力吸口香煙利用香煙的火光來看那條蛇的誘惑.

    參考資料: myself
  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前

    He felt the hairs on his neck stiffening

    他感到他脖子上的毛髮豎立.

    Here, hairs mean 毛髮, not 頭髮.

    2009-08-26 01:32:32 補充:

    j286878's answer is more accurate.

  • He felt the hairs on his neck stiffening as a cold sweat broke out on his forehead. He resisted the temptation to draw hard on his cigarette and used its light to see the snake.

    的意思:

    當冷汗在他的前額,發生了他感覺在僵住他的脖子的頭髮。 他在他的香煙抵抗誘惑艱苦畫並且使用它的光看蛇

    draw on的意思是凹道 之意

    參考資料: 自己的英文老師..p.s.我來回答問題並不是為了點數..而是想幫助大家...^_^
還有問題?馬上發問,尋求解答。