匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文厲害的高手幫幫我吧

1.發生了一件令國際間震驚的災難,莫拉克水災

2.災難一發生,不分國內外,各界連忙伸出援手,讓我感到世界處處有溫情

3.眼淚就會不經意的落下

4.有人為了救人而犧牲了自己的生命,也有人不顧生命的安全投入災區幫忙

5.這些人讓我學到了無怨無悔的付出

這些句子我不會成英文 幫幫我 謝謝拉

不要線上很爛的翻譯喔.

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.發生了一件令國際間震驚的災難,莫拉克水災

    ...occured a tragic disaster, the flood cuased by the Morak typhoon, that shocked the entire world.

    2.災難一發生,不分國內外,各界連忙伸出援手,讓我感到世界處處有溫情

    at the moment the disaster occured, various supports were given locally and internationally, which made me feel the warmth from all over the world.

    3.眼淚就會不經意的落下

    ...burst into tears unwittingly.

    4.有人為了救人而犧牲了自己的生命,也有人不顧生命的安全投入災區幫忙

    some people sacrificed their life to rescue the victims, others entered the disaster area to help regardless of their own safety.

    5.這些人讓我學到了無怨無悔的付出

    I have learned to give without complaints and regrets from those people.

    為了英文語句的流暢性...所以有修改了一些文字的順序, 希望你可以接受 :)

    參考資料: myself & 奇摩字典
  • 1 0 年前

    1. The world happen a worldwide disaster , the Marakot Typoon.

    2.If disaster happens , no matter which country they were , help and

    it helps me learn that there are warmth in the world.

    3. Tears will drop no matter when.

    2009-08-30 15:53:04 補充:

    4.There are people who sacrifice their own lives to saves people and their are people who helps people who don;t care about their own safety.

    5. These people helps me learn that endlessness helps

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    1. Took place between a shock to the international disaster, flood Morak

    2. A disaster occurred, regardless of home and abroad, all walks of life quickly lend a helping hand, so I feel warmth in the world there are many

    3. Tears would inadvertently fall

    4. It was sacrificed in order to save their lives, while others disregard the safety of life into the disaster areas to help

    5. These people had no regrets I learned in paying

    參考資料: Google 翻譯
  • 1 0 年前

    你可以去搜尋國際的新聞稿參考看看

    說不定會有意想不到的收穫

還有問題?馬上發問,尋求解答。