蔆若 發問時間: 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 1 0 年前

求金色琴弦角色歌中羅歌詞

我想要找

月森蓮(谷山紀章) 的 Destination 以及 FLAME

兩首歌的中羅歌詞

請各位大大幫忙~ ~(跪謝)

已更新項目:

我找到歌的時候 上面確實是寫[金色のコルダ]月森蓮-FLAME

應該沒錯吧?

2 個已更新項目:

的確是耶..日文我也找了很久= =

給大大添麻煩了(鞠躬)

2 個解答

評分
  • AOI
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    Destination

    Sukitoorukumorinonaimede Tobihatukazewoerandeiru

    以清澈沒有混濁的雙眼 選出期將起飛的風

    Migitohitari Senakaawase Arukidasu

    右和左 背對背 踏出步伐

    Kanadeaataneirodakega Kokorokiminitutaederu

    只有彈奏出的音色 傳達給心中的妳

    Yuruginaki DESTINATION Kanasimi Koetahateni

    搖晃不定的目標 哀愁 跨越盡頭

    Motometutuketeyuku Mouichidomeguriaerutameni

    繼續尋求 為了能再次相遇

    Hohoemitukurooterumede Unazukukiminosugatanitada

    維持笑容的雙眼中 只有頷手的妳的身影

    Usuiyaiba Nazoruyouna Itamisae

    疼痛就像那薄薄的刀鋒

    Sinjirumamaturanukusaki Ubaenaitosiiteiru

    我了解無法無法奪取 妳所執著的方向

    Fuyunokihai Aiwokodokunotumenikakete

    冬天的氣息 對愛伸出了孤獨的爪子

    Yagatehaotozureru Kisetuwokazoenagaraikou

    不久將會到訪 數著季節前進

    Kasaneruhodofukaku Kawaateyukukiminootoga

    如同重疊般 不斷的改變的妳的音色

    Namidayorimo Kotobayorimo Aa

    勝過眼淚 勝過言語 啊啊

    Yuruginaki Destination Kanasimi Koetahateni

    搖晃不定的目標 哀愁 跨越盡頭

    Motometutuketeyuku Mouichidomeguriaerutameni

    繼續尋求 為了能再次相遇

    Fureauotodakega Futariwotunagudarou

    只有接觸到的音樂 將兩人繫在一起

    Itukawamajiriau Kisekiwotadoriyukerutabihe

    總有一天會交會 踏上繼續尋找的遠途

    FLAME

    When you smile I look into your eyes

    當你笑時 我看著你的雙眼

    But I can’ t see that

    但我無法看見

    Who always stay in your mind

    誰一直在你心中

    Kotaenoimisae Mienaimamade

    就像是無法看見真實的意義

    Kokorononakasiosai sazamekitoikaketeru

    心中掀起狂潮 大聲的詢問

    Kurikaesitenandomo Nandomokiita

    不斷的重複 不斷的詢問

    Sonohitomigadarekawo Utuiteirutositemo

    那雙眼 照映著誰

    Konosegaigaasitade Owaruwakedewanaikedo

    雖然這個世界 並不是明天就會結束

    Fureauyubisaki Kawasitamanazasi Subetewousonidekinai

    觸碰到的指尖 交換的眼神 一切將無法做為謊言

    It’s the flame

    燃起火焰

    Torugaaketeasaninaate Mathibanoborunara

    夜晚轉亮又成為早晨 太陽又將會升起

    Kkoronikibounohikarimoarusi

    心中也有希望之光

    Munenitomoruhonoo Fukakutuyokuyuraginagara

    心中燃起的火焰 又大又強的搖動

    Tumetaiatusawoataetutukeru Ah…

    繼續給予冷酷的熱情 啊…

    Tasikamerebasubetega Hohoendekurerunoka

    只要確定了所有 妳是否會對我微笑

    Soretomotadakudakete Kieteyukunoka

    還是只會破碎 又消失呢

    Sonoekaogadarekawo omooteirunonaraba

    或者那個笑容 又是在想著誰

    Nazesorehodomaasugu Orewomitumerunodarou

    為什麼會那麼率直的 看著我呢

    奏でる旋律 戸惑い隠して 止まない響きをかざす

    Kanaderusenritu Tomodoikakusite Yamanaihibikiwokazasu

    彈奏出的旋律 掩飾自己的猶豫 又響起不停止的聲響

    2009-09-01 18:20:45 補充:

    張りつめた大気を震わせながら伝わる音のvibration

    Haritumetadaikiwofuwasenagaratutawaruotono Vibration

    傳達持續的顫音震動緊張的大氣

    ひとつずつ繋ぎとめてはたどり尽くしてくだけのrefrain

    HitotuzututunagitometehatadoritukusitekudakenoRefrain

    一個一個繫起溯尋竭盡的單一重疊

    2009-09-01 18:21:13 補充:

    It’ s the flame

    燃起火焰

    When you smile I look into your eyes

    當你笑時 我看著你的雙眼

    But I can’ t see that

    但我無法看見

    Who always stay in your mind

    誰一直在你心中

    Kotaenoimisae Mienaimamade

    就像是無法看見真實的意義

    Munenitomoruhonoo Fukakutuyokuyuraginagara

    心中燃起的火焰 又大又強的搖動

    Tumetaiatusawoataetutukeru Ah…

    繼續給予冷酷的熱情 啊…

    參考資料: ME~
  • Lv 6
    1 0 年前

    啊~找到了

    的確有這首歌...不過這首連日文歌詞都難找了、何況中文..

還有問題?馬上發問,尋求解答。