匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

buff 是形容身材??

riffed跟buff來形容身材是什麼意思?

the cookies and homemade fudge at Christmas.

這句話的意思

beer drank over New Year's 的意思

holidaY season 是指寒暑假嗎?

4 個解答

評分
  • 白兒
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    the cookies and homemade fudge at Christmas.

    這句話的意思

    耶誕節的餅乾及自製的乳脂軟糖

    beer drank over New Year's 的意思

    (過)新年期間喝啤酒

    (上述2句都不是完整句子或片語,所以不好翻譯)

    holiday season 是指寒暑假嗎?

    可以這麼說。就是(寒暑假)假期旺季; 假期活躍季

    形容身材的題目,我不了解。參考值星官答案。^^ That`s interesting.

    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    可是現今通常的用法是雪走的答案比較貼近 我的外國朋友都是那樣用

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    buff就是代表很壯,有肌肉的意思

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    BUFF是越戰時期美國空軍B-52轟炸機的非正式暱稱. 由於該機體型龐大又其貌不揚因此被冠此稱號.

    BUFF= Big Ugly Fat F**k

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。