傑安 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想糾正他英文

我有個同學的及時狀態是I hoped smiles for you is I

以我英文的第六感那不算一個句子吧

各位大大幫我評論 感恩!!

已更新項目:

還有一句I AM WILLING TO GIVE YOU COMPLETE ME

will加ing????

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    I hoped smiles for you is I

    這不是一個句子喔

    正確來說是

    I hoped the smiles you see is mine.

    我希望你看見的笑容我的笑容

    I am willing to give you complete me這句有點怪

    will加ing沒有錯

    不過to give you complete me就錯了

    應該是

    I am willing to give you the chance to correct me.

    中文就是我願意給你這個機會糾正我

    2009-09-05 22:11:37 補充:

    噢對

    I hoped the smiles you see is mine.

    文法錯誤

    是I hoped the smiles you see was mine.

    抱歉喔XP

    參考資料: 100%無翻譯機+100%大腦+我在英國留學所以通英文
  • 他的第一句是 您的被希望的微笑是我

    單字排放語法有錯誤

    You hoped the smile is I 這樣子比較好

    AM WILLING TO GIVE YOU COMPLETE ME 我是願意給您完全我

    把will去掉比較好 +上ing 辭性會改變

    2009-09-05 21:53:43 補充:

    You hoped the smile is I 這句的意思是

    你希望的微笑是我

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。