小淇 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於『大二』的英文?

請問大二的英文為什麼是『tentative freshman』?

這個tentative指的是?

freshman不就是大一嗎?

又大三、大四的英文如何說?有沒有比較容易理解或記住的方法?

謝謝大家。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    tentative freshman這個沒聽過呢

    一般常說

    大學一年級新鮮人 freshman

    大學二年級sophomore

    大學三年級 junior

    大學四年級 senior

    e.g.

    A student who is in his or her first year at a university, college or high school

    A student in the 2nd year of study (generally referring to high school or university study)

    A student in the third year at a college or university .

    A student in the last (usually fourth) year of high school or at a college or university

    參考資料: 獨門翻譯~歡喜就好~Meow~*
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    nini答案是對的

    你去外國 你講tentative freshman

    大家會覺得你是瘋子

    請說sophomore

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    大一 freshmen

    大二 sophmore (但我不知道有 tentative freshman 這個字

    大三 junior

    大四 senior

還有問題?馬上發問,尋求解答。