英文新聞 段落閱讀問題

It's hard to believe that the bikini is now a pensioner - with France celebrating sixty years since the scandalous birth of those three small triangles, which one critic complained revealed everything about a girl apart from her mother's maiden name.

這是節錄一則 Bikini anniversary 的新聞

" since the scandalous birth of those three small triangles "

請問 scandalous birth 中文上該怎麼解釋?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    scandalous birth 的意思很明顯應解為=>遭爭議而不光彩的誕生

    但是我相信這段文字

    有個比較要澄清的解釋

    1. revealed everything about a girl apart from her mother's maiden name.

    這要翻譯成=>除了女孩子的私密處之外都露得一乾二淨

    因為它是用mother's maiden name作雙關語,用來比喻別人難知的秘密,在西方國家喜歡用母親娘家的姓氏當password,他們認為這是旁人比較難知的。

    2.文中有題到bikini之發明者是位男性=>Louis Reard

    他以bikini來命名是為了希望這個新設計能像美國第一次核子試爆一樣有爆炸性而以其試爆地點=>Bikini Atoll in the Marshall Islands命名的。 Geoffery T.的檔案

  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    The modern bikini was invented by French engineer Louis Réard in 1946. He named it after Bikini Atoll in the Pacific, the site of the Operation Crossroads nuclear weapon tests in July that year

  • Joy
    Lv 6
    1 0 年前

    scandalous birth :不光彩得誕生

    在60年前bikini得出現,在法國那時民風保守時代應該算是一大突破吧!在那時女孩們還穿著bathing suit的時代,bikini得出現,應該非常的大膽,而且是備受批評,所以bikini在那時代也不會是風光的被設計出

    Due to his scandalous birth, he grows up in deeper solitude than the rest of the

    family. He is kept in a single room for the first few years of life, ...

    另外一個有關scandalous birth的英文例句,有此更可以看出他的意思

    你知道bikini是泳衣吧?!然後他是用發明人姓氏命名.所以才叫bikin,在文章有提到,你應該知道 .....

    2009-09-16 13:57:54 補充:

    母親小姐的姓氏,也就是指母親原本的姓氏.....不是設計人的姓氏

    2009-09-16 13:59:31 補充:

    是設計人母親的原本姓氏

還有問題?馬上發問,尋求解答。