小江 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫幫翻譯這2句英文句子

以下這這2句~請懂的人幫我翻譯一下~

1.

Science reports that Stanford Geneticist Leonard Herzenberg develops the flourescence-activated cell sorter,which can identify up to 5,000

closely related animal cells.

2.

Stanford University opens the $100 million Beckman Center to link

fundamental molecular biology and clinical medicine. Nobel Laureate Paul Berd is named director.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.Science reports that Stanford Geneticist Leonard Herzenberg develops the flourescence-activated cell sorter,which can identify up to 5,000 closely related animal cells.

    科學報導,史丹佛大學遺傳學家 Leonard Herzenberg 開發了熒光激活細胞篩選器,它可以識別多達 5000 種有密切關聯的動物細胞。

    2.Stanford University opens the $100 million Beckman Center to link

    fundamental molecular biology and clinical medicine. Nobel Laureate Paul Berd is named director.

    史丹佛大學為了把基本分子生物學和臨床醫學聯繫在一起,而花費一億美元成立的 Beckman 中心開幕了。諾貝爾獎得主 Paul Berd 被命名為中心的主管。

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.

    科学报告斯坦福遺傳學家倫納德Herzenberg发展flourescence被激活的細胞整理者,可能辨認5,000個密切相關的動物細胞。

    2.

    參考資料: yahoo的字典
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.Science reports that Stanford Geneticist Leonard Herzenberg develops the flourescence-activated cell sorter,which can identify up to 5,000

    closely related animal cells.

    科學報導,斯坦福遺傳學家倫納德赫岑貝格開發了flourescence激活細胞分選,它可以識別多達5000 動物細胞密切相關。

    2.Stanford University opens the $100 million Beckman Center to link

    fundamental molecular biology and clinical medicine. Nobel Laureate Paul Berd is named director.

    斯坦福大學開闢了一點○億美元貝克曼中心環節基本分子生物學和臨床醫學。諾貝爾經濟學獎得主保羅貝爾德被命名為董事。

    參考資料: 自己找
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。