想請翻譯Blur的To The End這首歌...

Blur(布勒)樂團的"To The End"這首歌很喜歡 可是有些歌詞看不太懂(英文不好...) 上網也沒找到,想請英文厲害的人能完整明白的翻譯出來... 感激您! (不知道可不可以貼歌詞...) 以下便是歌詞 All these dirty words (Jusqu'a la fin) They make us look so dumb (En plein soleil) Been drinking far too much (Jusqu'a la fin) And neither of us mean what we... 顯示更多 Blur(布勒)樂團的"To The End"這首歌很喜歡

可是有些歌詞看不太懂(英文不好...)

上網也沒找到,想請英文厲害的人能完整明白的翻譯出來...

感激您!

(不知道可不可以貼歌詞...)

以下便是歌詞

All these dirty words
(Jusqu'a la fin)
They make us look so dumb
(En plein soleil)
Been drinking far too much
(Jusqu'a la fin)
And neither of us mean what we say
(En plein amour)

Well you and I
Collapsed in love
And it looks like we might have made it, yes
It looks like we've made it to the end

What happened to us
(Jusqu'a la fin)
Soon it will be gone forever
(En plein soleil)
Infatuated only with ourselves
(Jusqu'a la fin)
And neither of us can think straight anymore
(En plein amour)

Well you and I
Collapsed in love
And it looks like we might have made it, yes
It looks like we've made it to the end
When you and I
Collapsed in love
Well it looks like we might have made it, yes
It looks like we've made it to the end

(En plein amour)
You and I
We just collapsed in love
Collapsed in love
And it looks like we might have made it, yes
It looks like we've made it to the end

(En plein soleil)
(En plein soleil)
更新: 厄....請問這是機器翻出來的嗎?

請給我正確及修飾過的好麼?

自己也有先行去各個網上翻譯查過了 ....但不夠好...

麻煩有心及英文達人了..
更新 2: 抱歉假如是您自己翻的話,誤會很抱歉...

因為..看不太懂...
1 個解答 1