bigneco 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

歡迎挑戰經濟學有關的英文翻譯

The efficient markets theory, when understood not as teaching merely that markets are hard to beat even for experts and therefore passive management of a diversified portfolio of assets is likely to outperform a strategy of picking underpriced stocks or other securities to buy and overpriced ones to sell, but as demonstrating that asset prices are always an adequate gauge of value--that there are not asset "bubbles"--blinded most economists to the housing bubble of the early 2000s and the stock market bubble that expanded with it.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    有效的股票市場理論,當被瞭解其並非為只教導提及即使對於專家而言股票市場也是難以勝過,因而資產多樣化投資組合的被動式管理可能會勝過一項挑選被低估的股票或其它債券去買進及被高估的去賣出之策略。而為證明資產價格總是價值的一項適當工具 --- 因而不會有資產「泡沫」--- 如:使多數經濟學者盲目於2000早年的住宅泡沫與隨之被擴及的股票市場泡沫。

    2009-09-24 07:24:36 補充:

    當有效的股票市場理論被理解成並不只教導說甚至專家也難勝得過股票市場,因此將資產多樣化投資組合的被動式管理可能會勝過一項只挑選被低估的股票或其它證券去買進而將被高估者賣出的策略。而是理解證明資產價格總是價值的一項適當工具 ---因而就不會像多數經濟學者盲目於2000早年的住宅泡沫及隨之被擴及的股票市場泡沫那麼樣發生資產「泡沫」現象-

  • 1 0 年前

    看完中文覺得更不懂,能在順一點嗎?

還有問題?馬上發問,尋求解答。