Betty Hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

envy, jealou 有何不同????????????

想請問以下單字意思一樣,但是否用法不同?

"envy" 和"jealous"

"sparkle"和"twinkle"

"shiver"和 "shake"

已更新項目:

另外我還想知道

"adequate" 和 "suitable"

"significant" 和 "important"

" a fraction of " 和 "a part of"

2 個解答

評分
  • candy
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    "envy" 和"jealous"

    envy和jealous都是妒嫉,羡慕之意.詞性不同,雖然envy也可以有妒嫉的意思,但大部份都是用在羡慕之意.而jealous都是用在妒嫉.(或既羡慕又妒嫉時)

    envy是名詞.也是及物動詞.

    He was filled with envy at my success.他十分羡慕我的成功(envy是名詞)

    I envy your good fortune. 我羡慕你的好運(envy是動詞)

    Jealous是形容詞. A jealous husband妒嫉的丈夫. Jealous looks妒嫉的樣子.

    I am tired of all these jealousies and quarrels. 我已經厭倦這些妒嫉和爭吵的情情了.

    "sparkle"和"twinkle"

    sparkle 和twinkle都是閃閃發光,閃爍,都有快速閃動的意思,都是不及物動詞.兩字皆可為互用.

    Her diamonds sparkled (twinkled) in the bright light.她的鑽石在亮光下閃閃發光.

    Her eyes sparkled (twinkled) with excitement. 她的眼睛由於興奮而發亮.

    "shiver"和 "shake

    Shiver可以是不及物動詞或名詞, 是顫抖的意思.(由於冷或害怕引起的發抖)

    A shiver ran down her back.她的背脊打了一股冷顫.(shiver是名詞)

    shake可以是及物和不及物動詞.是搖動,抖動,也有顫抖的意思.

    He was shaking with cold.他冷得打擅.

    They were badly shaken by the news. 那消息令他們大為震驚.

    Shake的意思較多,與shiver一樣的地方就是顫抖.搖動東西使均勻的意思.

    shake up a bottle of medicine. 搖勻一瓶藥. (shake something up搖動使均勻)

    break medicine to shivers. 把藥打碎.(名詞,碎片)

    2009-09-25 12:05:44 補充:

    "adequate" 和 "suitable"

    adequate 是形容詞, 具有satisfactory令人滿意的,符合要求的, sufficient足夠的之意.

    Are you getting an adequate wage for the work you’re doing?你目前工作的待遇是否令你滿意?

    2009-09-25 12:06:04 補充:

    "adequacy是名詞, 同suitable,有適任之意.

    He often doubts his adequacy as a husband and farther. 他常常懷疑自己是不是一個夠格的丈夫及父親.

    suitable 是形容詞,適宜的,恰當的意思.

    That man is not suited (suitable) for teaching. 那人不適合教書.這句的suitable也可換成adequacy.

    2009-09-25 12:07:16 補充:

    "significant" 和 "important"

    significant和important都是形容詞, a special meaning, important 具有特殊意義的,重要的之意. 可以互用.

    Few things are not more significant (important) of a man’s interests than the books on his shelves. 很多事情比不上那些書架上的書對那人的深具意義.

    2009-09-25 12:09:43 補充:

    " a fraction of " 和 "a part of"

    A fraction of=a part of 不完整的,部份的,是形容詞片語,=partial, 兩者可以互用.

    2009-09-25 12:10:32 補充:

    We spent a fraction of our holiday in France.我們假期的一部份是在法國度過.

    2009-09-25 12:11:53 補充:

    " a fraction of " 和 "a part of"

    A fraction of=a part of 不完整的,部份的,是形容詞片語,=partial, 兩者可以互用.

    We spent a fraction of our holiday in France.我們假期的一部份是在法國度過.

    We spent a part of our holiday in a fraction of the country we had never visited before. 我們假期的一部份是在一個之前沒去過的國家的一部份中度過.

    2009-09-25 13:41:24 補充:

    "adequat" 和 "suitable"

    "significant" 和 "important" 寫在補充裡,妳有看到嗎?

    參考資料: candy 的知識
  • 1 0 年前

    嗯嗯...謝謝你!挺清楚的而且還友句子輔助說明!

    2009-09-25 13:25:09 補充:

    那請問你清楚

    "adequat" 和 "suitable"

    "significant" 和 "important"

    2009-09-25 13:50:52 補充:

    看到ㄌ謝謝你!真的很清楚,對我有很大的幫助!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。