發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

下面內容幫我英文翻譯成中文

the barn was very large.it was very old.it smelled of hay and it smelledof manure.it smelled of the perspiration of tired horses and the wonderful sweet breath of patient cows.it often had a sort of peaceful smell-as though nothing bad could happen ever again in the world.it smelled of grain and of harness dressing and of axle grease and of rubber boots and of new rope.and whenever the cat was given a fish-head to eat,the barn would smell of fish.but mostly it smelled of hay,for there was always hay in the great loft up overhead.and there was always hay being pitched down to the cows and the horses and the sheep.

the barn was pleasantly warm in winter when the animals spent most of their time indoors,and it was pleasantly cool in summer when the bid doors stood wide open to the breeze.the barn had stalls on the main floor for the work horses,tie-ups on the main floor for the cows,a sheepfold down below for the sheep,a pigpen down below for Wilbur,and it was full of all sorts of things that you find in barns:ladders,grindstones,pitch forks,monkey wrenches,scythes,lawn mowers,snow shovels,ax handles,milk pails,water buckets,empty grain sacks,and rusty rat traps.it was the kind of barn that children like to play in.and the whole thing was owned by Fern's uncle,Mr.Homer L.Zuckerman.

Wilbur's new home was in the lower part of the barn,directly underneath the cows.Mr.Zuckerman knew that a manure pile is a good place to keep a young pig.pigs need warmth,and it was warm and comfortable down there in the barn cellar on the south side.

fern came almost every day to visit him.she found an old milking stool that had been discarded,and she placed the stool in the sheepfold next to Wilbur's pen.here she sat quietly during the long afternoons,thinking and listening and watching Wilbur.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    穀倉非常大,但很老舊,裡頭充滿了乾草和肥料的味道,聞起來像是疲倦的馬兒身上那種汗味,又帶點兒耐心十足的乳牛那股甜甜的氣息。穀倉通常都有那種安寧的氣味,好像世界上不會再有什麼可怕的事發生一樣。它又有著穀物、馬具、潤滑油、膠靴、還有新繩子的味道。而每當有人把魚頭餵給貓吃,穀倉裡便會充滿著魚腥味兒。但通常穀倉裡瀰漫著的都是乾草的味道,因為頭上的閣樓裡堆滿了乾草。而乳牛、馬和綿羊腳底下也都舖滿了乾草。

    冬天時穀倉裡既舒適又溫暖,所以動物都待在室內。夏天時,當大門敞開時,清風徐徐,屋裡非常涼爽。穀倉裡主要的樓層除了有馬廄外,還有牛棚,樓下是羊欄,再往下走就是 Wilbur 住的豬圈了,裡頭堆滿了你能在穀倉裡看到的所有東西: 梯子、石磨、乾草叉、活動扳手、鐮刀、割草機、雪鏟、斧頭握柄、牛奶桶、水桶、空的麻布袋和生鏽的老鼠夾。這就是燕子會喜歡在屋簷下築巢的那種穀倉,也是那種孩子會喜歡在裡頭玩耍的穀倉。而這全部都是 Fern 的叔叔 - Homer L. Zuckerman 先生的財產。

    Wilbur 的新家是在穀倉的較低處,剛好在牛棚的正下方。Zuckerman 先生知道,肥料堆對一隻年輕的豬來說是個好地方。豬需要溫暖,而位於穀倉南方的地窖是十分地溫暖舒適。

    Fern 幾乎每天都來探望他,她找到一把被抛棄的擠牛奶凳子,Fern 把它放在豬圈隔壁的羊欄裡,她整個下午都安靜地坐在這裡看著、聽著、想著 Wilbur。

    參考資料: Charlotte''s web 夏綠蒂的網
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    4 年前

    work horse

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    穀倉非常 large.it 非常 old.it 聞到草及 smelledof manure.it 累的馬及精彩的甜蜜呼吸的病人 cows.it 經常汗的聞到了一種和平的氣味-好象沒有錯誤可能發生再次在該 world.it 聞到的糧食和與軸潤滑脂及橡膠鞋子及新 rope.and 治理敷料的貓得到吃,魚頭時將聞穀倉 fish.but 大多它的草聞到,因為總是乾草 overhead.and 上的大閣樓中,總是被降至牛和馬及羊安乾草。

    穀倉溫暖怡人冬季時動物花大部分時間棲息在家裡,和很享受涼爽夏季時投標門站 breeze.the 倉庫到大開了主要的工作的馬聯絡 UPS 的牛的主要層樓的攤檔一 sheepfold 落下的為羊,一豬捨下的低於威爾伯,和它已滿的各種各樣的東西,您有 barns: 梯、 grindstones、 瀝青叉、 猴扳手、 scythes、 草坪 mowers,雪鏟子,控制碼斧頭、 牛奶馬桶、 水存儲桶、 袋空殼,rusty 大鼠 traps.it 是孩子們喜歡玩的 in.and 整件事蕨類植物的 uncle,Mr.Homer L.Zuckerman 所擁有的倉庫的種類。

    威爾伯的新家是倉庫的在的下半部分中,直接底下,cows.Mr.Zuckerman 知道糞樁是倉庫的保持一個年輕 pig.pigs 需要溫暖的好地方,是倉庫的溫馨南面的倉庫地窖在那兒。

    蕨類植物幾乎每天訪問 him.she 發現舊的泌乳糞便,已被丟棄,她放在旁邊威爾伯的 pen.here 坐靜靜地時,長的下午思考和聽力和觀看威爾伯 sheepfold 的大便。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。