ocean 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問dazzle這個英文單字的詞態用法

dazzle這個單字,後面要接us,請問詞態方面要如何使用?

我要拿來當作一句標語:讓我們驚艷!

直接寫做:Dazzle us.這樣是對的嗎?

謝謝解答!20點奉送!!

已更新項目:

如果用dazzle of呢?

我是想要取驚艷/閃耀/耀眼之意......

3 個解答

評分
  • frank
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    偶個倫 會偏向用 Dazzling me

    Dazzling 現在分詞 主動語態

    而你寫的 Dazzle us 偶素覺得 妳只是把動詞 + 受詞 寫出來

    既然你是 作為 一句標語 救不用計較文法結構

    然而 妳若用 Dazzled me 就會有被動的感覺

    所以 妳自己評估看看 妳下的標題是要讓觀眾被驚艷

    還是我們是驚艷的

  • 1 0 年前

    Dazzle us!是沒錯, dazzling us.也沒錯, 但兩句的意思有點差別. Dazzle us!是比較偏口號的, 也就是說是動詞, 像Beat it! Kill me! Shoot him! Get lost! .... 如果是要叫別人做的事, 就是動詞原詞加上受詞/. 而dazzling us比較會用在當名詞子句 ie. Dazzlling us is the only way to win this game.

    如果是要用來當一句口號, 我會建議用impress這個字 Impress us! 不然就是Let us dazzled! 會是Dazzled us with your best performance! 我會建議別只用Dazzle us!是因為dazzle這個字主要是用在被光照的眼花或讓人迷惑. 如果只講Dazzle us!會讓人誤會是迷惑我們的口號. dazzle在英文裡面確實是有impress deeply的意思, 看你自己決定囉.

  • 1 0 年前

    標語...dazzling you [使你驚艷(讓看的人驚艷)]

    這樣或許會比較好

還有問題?馬上發問,尋求解答。