問6人行的英文單字!!!!(急)一天20點

thigh master

I'm the one who stomped on your heart.

There people are pros in getting their jobs done.

I wish to be dumped dry.

有些很口語~謝謝大家的翻譯!!!

已更新項目:

還有sonogram

謝謝!!!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    其一:「thigh master」是一種讓女人塑造大腿曲線的工具。

    圖片參考:http://www.selfabsorbed.me/wp-content/uploads/2008...

    其二:「I'm the one who stomped on your heart.」字義是「我是踩在你心臟上的那個人。」;實際意思為「我是使你心碎的那個人。」

    其三:「There people are pros in getting their jobs done.」不是什麼俚語啊!其中「pros」是「professionals」,也就是「專業人士」;而「get their job done」是「完成他們的工作」。因為不知道你的上下文,否「pros」也可以是「職業殺手」,而「get their job done」變成「完成他們的殺人任務」。

    最後:「sonogram」是「超音波圖」,不用多解釋了吧,等你要生了就知道。

    參考資料: 我啦
  • 1 0 年前

    thigh master

    大腿主

    I'm the one who stomped on your heart.

    我是一個誰踩在你的心。

    There people are pros in getting their jobs done.

    還有人得到好處,在完成任務。

    I wish to be dumped dry.

    我想傾倒乾燥。

    2009-10-05 22:57:33 補充:

    sonogram 聲像

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。