performance, presentation,show
此三字作表演、演出時有何差異 ?
麻煩用淺顯易懂方是姊是各個解釋與例句 :)
謝謝 !
2 個解答
- 1 0 年前最佳解答
Performance, presentation, show都是演出的意思,沒有任何的差異。
但通常performance這個字多是在成果的展現或是工作的績效。
Your work performance is good. ==>你的工作績效很好!
Presentation大多是"呈現、介紹"的用法,大部份會用在工作報告或是介紹的時候。
His presentation is very outstanding. ==> 他的介紹非常突出。
Show就泛指所有的表演,所有的表演都可以用Show這個字。
所以,不用想太多,只要是表演,像電影、舞台劇、話劇、脫口秀、書畫展、車展等等,我們就都可以用show這個字。只要是關於報告、介紹時,像是學校上台的報告,工作上台的報告,通常都是用presentation。而performance在一般廣泛的用法是在於績效、性能上,像是年終考核、車子的性能等等。
給你作參考!
參考資料: 自己 - chenLv 71 0 年前
performance, presentation,show
performance [ 指人要] 表演、演出
Ex He engages in performace
他崇是表演.....
He get a farewell performance
他告別演出
presentation[ 指物 地點] 表演 上演
TodayThe SkyLimited being
presentation
今日The SkyLimited 片子上演
show[ 指人物 地點]
Let's seeThe last movie of
His farewell performance showing
presentation in Taipei today.
2009-10-06 10:02:52 補充:
今日我們去看 The Sky Limited 片子 在 台北 最後 告別演出