匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這首泰文歌:即使知道要見面

您好:

  最近聽到一首泰文歌曲,想請會泰文的高手幫我寫出泰文原文,SARA的"即使知道要見面",找了好久都只有找到英文拼音和中文翻譯,沒有泰國原文的歌詞...我已自學泰文,但要會寫出這首歌詞仍沒辦法,所以想直接學寫這首歌的歌詞送給心儀的他表示我的心情,謝謝您!

Sara -即使知道要見面 (羅馬拼音,中文翻譯)

mong kon orn aen lae mong kon rong hai

看見脆弱的人看到哭泣的人

bung kon pwud jai gub ruk tee mi

某人為愛而心傷痛

bung kon toom tae toom jai hai daem tee

某人奉獻付出全部的心

mai hen waa mi arai keun ma

沒看到有任何回報

chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai

我只是想要問 那樣做是為了誰

tee tum long bpai naed neuy bung mai

一直做下去 疲憊嗎

peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !

為了愛 甚麼都願意承受

peur bung kon arai gor yom tum

為了某人 甚麼都願意做

toom tae took yung tum peur kum waa ruk

奉獻付出一切 為了愛而做

dae hark waa ruk laew mai mi arai di

但如果愛了之後 沒有甚麼好

lae nun bpai mai dai arai keun

而且久而久之 沒有任何回報

ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai

為何去愛 要忍受到何時 不明白

jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi

直到遇見你 使我哭泣擁有的愛讓我傷痛

chun dai toom tae toom jai hai tung tee

我可以奉獻付出全部的心

tee hen gor mi dae roy num da

所看見的就只有淚痕

roo lery don ni sing tee tum hai soo ton

現在知道 讓我面對承受的事情

you ngub bung kon yung mi kwarm hwung

和某人在一起 擁有希望

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum

為了愛甚麼都願意承受

peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk

即使愛了之後 沒有甚麼好

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai

沒有任何回報我依然承受下去

jer gub dua eng teung roo teung kao jai

自己遇到後才知道 才明白

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum

為了愛 甚麼都願意承受

peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk

為了某人 甚麼都願意做 我為你而做為愛而做

dor hai meur ruk laew mai mi arai di

即使愛了以後 沒有甚麼好

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai

沒有任何回報 我依然承受下去

jer gub dua eng teung kao jai

自己遇到才明白

已更新項目:

anthony072:不好意思!請問您翻的是和我上面寫的一句對照一句嗎?因為我好像有點對不起來...

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    SARA

    เจอกับตัวเอง..ถึงรู้

    บางคนปวดใจกับรักที่มี

    บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่

    ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา

    ฉันแค่อยากถาม

    สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร

    ที่ทำลงไปเหน็ดเหนื่อยบ้างไหม

    เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน

    เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำ

    ทุ่มเททุกอย่าง

    ทำเพื่อคำว่ารัก

    แต่หากว่ารักแล้วไม่มีอะไรดี

    และนานไปไม่ได้อะไร

    ขืนรักไปทำไม

    จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ

    จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องไห้

    ทำให้ปวดใจกับรักที่มี

    ฉันเลยทุ่มเท ทุ่มใจให้ทันที

    ที่เห็นก็มีแต่รอยน้ำตา

    รู้เลยตอนนี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน

    อยู่กับบางคนอย่างมีความหวัง

    เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน

    เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำ

    ฉันทำเพื่อเธอ

    ทำเพื่อคำว่ารัก

    ต่อให้เมื่อรักแล้วไม่มีอะไรดี

    นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน

    ฉันยังทนไป เจอะกับตัวถึงรู้

    ถึงเข้าใจ

    重覆最後兩段

還有問題?馬上發問,尋求解答。