Markup for treatments????

Markup for treatments???

請各位鄉民幫忙了!

已更新項目:

請問中文意思為何???

用於報價單上!

2 個解答

評分
  • 得榮
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    這種處理方式要將價格上調.

    markup; 上調. 加價

    treatment: 任何的處理方式, (看你是是那一行業的)

    表面處理啦, 都可以用treatment.

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    請問treatments這裡是哪個產業的?

    醫療 化工 電子 塗料 美容 等行業對treatment都有不同定義喔.

    通常markup就是加錢, 所以這句就是treatment要加錢.

    參考資料: 自身經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。