匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙翻譯一篇(英翻中)文章(通順即可)

After marriage,the problems must be confronted regarding the ideal of two becoming one yet remaining two. Differences that were obscured during the courtship - competing needs; differences in abilities and opportunities; and limited time, energy, and money - threaten to split the couple’s unity(Cunningham and Antill, 1981).No marriage maintains daily a fifty-fifty split

Sometime I Hate My Husband

There’s a secret that a lot of us women rarely tell each other,and often find it hard to tell ourselves: that no matter how deeply and dearly we love our husbands most of the time, there are also those times when we do not love them at all.When what we feel, at best, is a vast indifference. When what we feel, at worst,we would have to call hate....

We hate our husband, some of the time for qualities that we, most of the time, will tolerate. Not like or accept or approve of,God knows, but tolerate. So if, like Rachels husband, he’s super-critical; or if, like Julie’s husband, he’s always working late; or if, like Ellen’s husband, he never praises us; or if, like Betty’s husband, he’s too bossy; we grumble and put up with him --- to a point.

But just to a point....

Once a wife starts hating her husband, tolerance disappears and everything about him gets on her nerves. Has he always chewed his food so noisily? Does he really think that stupid joke is funny? How can a woman have any respect for a man who thinks that stupid joke is funny? Furthermore, the small, nervous habits a husband may happen to have --- like clearing his throat a lot or scratching his head --- may start to be experienced as unbearable. And even those things about him that in our nonhating days we actually think are cute will now enrage us.

During these days or seasons of hate a wife may see her husband as the enemy --- no longer hey ally against the world but a person who belongs to Them, not Us....

已更新項目:

請幫我翻譯最正確的中文

盡量別使用翻譯軟體,感謝

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    結婚以後,必須面對的問題就成為理想的一兩個還剩下兩個。那些模糊的差異,在求愛-競爭的需要;差異的能力和機會,以及有限的時間,精力和金錢-威脅分裂夫婦的團結(Cunningham和Antill,1981)。無婚姻維持日常百分之五十的分裂

    有時我恨我的丈夫

    有一個秘密,很多婦女很少,我們告訴對方,而且常常難以告訴自己:無論怎樣深刻和沉重的代價,我們愛我們的丈夫大部分時間,還有的時候,我們不愛她們在all.When我們認為,充其量是一個巨大的冷漠。當我們感到,在最壞的情況,我們將不得不調用仇恨....

    我們恨我們的丈夫,一些時間,我們的素質,大部分時間,會容忍。不喜歡或接受或核准,上帝知道,但不能容忍的。因此,如果像Rachels丈夫,他的超臨界,或者像朱莉的丈夫,他總是工作到很晚,或者像海倫的丈夫,他從來不讚美我們,或者像貝蒂的丈夫,他太霸道,我們埋怨,忍受他---一個點。

    不過我想點....

    一旦妻子開始討厭她的丈夫,容忍消失,一切有關他得到她的神經。他有他總是咀嚼食物,喧嘩?難道他真的認為愚蠢的笑話是滑稽?一個女人怎麼能有任何尊重誰的人認為是愚蠢可笑的笑話?此外,小,神經習慣丈夫有可能發生---他的喉嚨像清除了很多,刮他的頭---可能開始有經驗的難以忍受。即使是那些關於他的事情,我們在nonhating日子裡,我們認為是可愛的,其實現在觸怒我們。

    在這天或季節的憎恨一個妻子可以看到她的丈夫的敵人---嘿盟友不再對世界,而是一個人,誰是屬於他們,而不是我們....

    參考資料: (me)
  • 1 0 年前

    http://translate.google.com.tw/translate_t#

    ↑幫你翻好了

    拜託嚕~~~

還有問題?馬上發問,尋求解答。