小賴 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於肌肉的文章,翻不出正確意思

關於肌肉的文章,翻不出正確意思

用了兩種翻譯軟體

能幫我修正一下嗎??文章完整的意思

Our findings were that artificial pneumatic muscle forces in our orthosis were largely dictated by the force–length relationship. Once the artificial muscles were fully inflated, the force was close to the isometric peak force of the muscle at that length. Future orthosis designs could minimize the effect of muscle length on muscle force by moving muscle attachments closer to joint centers.

我們的調查結果,人工氣動肌肉力量,我們的矯形器在很大程度上受制於部隊長的關係。一旦人工肌肉得到充分膨脹,該部隊已接近峰值的等距的肌肉力量在該長度。未來的矯形器的設計可以最大限度地減少影響肌肉長度對肌肉力量的運動肌肉附件接近聯合中心。

我們的結論是人造裝滿空氣的肌肉力量在我們的orthosis裡被力量長度關係基本上口授。 一旦人造肌肉完全膨脹,力量在那種長度接近於肌肉的等軸的山峰力量。 將來的orthosis 設計能透過移動更接近於共同中心的肌肉附件使肌肉長度對肌肉力量的影響減到最小。

Our ankle–foot orthosis is unique in providing plantar flexion torque during walking. There are also differences in the type of actuators used to create torque.

我們的踝足矯形器提供獨特蹠屈扭矩在行走。但也有不同的類型的致動器用於創建扭矩。

2 個解答

評分
  • 小麥
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    你/妳好,

    Our findings were that artificial pneumatic muscle forces in our orthosis were largely dictated by the force–length relationship. Once the artificial muscles were fully inflated, the force was close to the isometric peak force of the muscle at that length. Future orthosis designs could minimize the effect of muscle length on muscle force by moving muscle attachments closer to joint centers.

    根據我們的調查發現,在我們的矯形支架(或支具)裡的人工充氣肌肉力量,在很大程度上受制於長度關係的力量。一旦人工肌肉完全膨脹後,該力量在長度上便會接近肌肉的等距最大值力量。未來的矯形支架(或支具)設計可以將肌肉連接物與連節中心兩者移得更接近以把(或將)肌肉力量上的肌肉長度之影響降到最低。

    Our ankle–foot orthosis is unique in providing plantar flexion torque during walking. There are also differences in the type of actuators used to create torque.

    我們的踝足矯形支架(或支具)提供使用者當他/她們在行走時的獨特腳底彎曲處轉矩。另外創造轉矩的驅動器也有各種不同的類型。

    以上是我的解答供你/妳參考,因為不是專業領域的人所以翻譯得不是很好,如有錯誤歡迎指正,希望有幫到你/妳。

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif

    參考資料: 偶的大腦
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 婷婷
    Lv 6
    1 0 年前

    要有創意

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。