匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請英文高手幫我訂正翻譯

以下為一篇經濟日報新聞,英文部分是我自己的翻譯,

懇求英文強者幫我訂正有誤的地方,因為覺得有些地方句子翻譯的太長,還有對翻譯數字部份比較沒信心,希望有人可以幫我看一下並做修正。

感激不盡: )

中文新聞部份:

============================

南韓

全球鋼鐵四哥浦項 調降不鏽鋼價4.4%

全球第四大鋼鐵製造商浦項鋼鐵公司(POSCO),下月起將調降不鏽鋼價格4.4%,以反映需求減緩和原料價格下跌。調降後的熱軋不鏽鋼每公噸325萬韓元(約2,740美元)。

自己翻譯的英文部分:

===================

South Korea

POSCO, The Global 4th Big Manufacturer of Steel & Iron

Reduce the Price 4.4% of Stainless Steel

POSCO is the world’s fourth largest manufacturer of steel and iron, they will reduce the price 4.4% of stainless steel next month due to the market demand slows down and the material price falls. The price of hot rolled stainless steel is KRW3,250,000(about USD2,740) per metric ton after the price reducing.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    您翻譯得很好。我稍作修正,供您參考:

    South Korea

    POSCO, The world’s 4th largest producer of Steel & Iron

    Reduces the Price of Stainless Steel by 4.4%

    POSCO, the world’s fourth largest producer of steel and iron, will lower the price of stainless steel by 4.4% next month, due to the slowing market demand and the drop in the price of raw material. The price of hot rolled stainless steel will be KRW 3,250,000 (about USD 2,740) per metric ton after the price reduction.

  • 1 0 年前

    我給你中文,你對一下,謝謝,南韓 POSCO,鋼&全球性第4位大製造商; 鐵减少不鏽鋼的價格4.4% POSCO是鋼世界的第四大製造商,並且鐵,他們將减少不鏽鋼的價格4.4%由于市場需要下個月減速和物質價格下降。 熱軋的不鏽鋼的價格是KRW3,250,000 (關於USD2,740)每公噸在價格減少以後。

    參考一下,謝謝。

  • 1 0 年前

    South Korea [zen]

    4.4% of the price of the paragraph stainless steel of four elder brothers' bays of steel in the world is lowered.

    4.4% of a stainless price will be lowered from steel company (POSCO) and next month of the bay of the manufacturer of steel with a large the fourth all parts of the world, and demand loosens the speed, and it takes and [gen] fee reflects the price fall. 3.25 million won every a ton of stainless steel of hot rolling after it lowers (2,740 dollars in Jordan).

    EVEN

還有問題?馬上發問,尋求解答。