阿展 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

interest 的用法

interest in

和interested in 有差別嗎

解釋和例子 謝

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    解答此句前

    先了解一下被動式

    1

    主動 - John killed Mary.

    被動 - Mary was killed by John.

    記法 - 瑪麗(Mary)被殺(was killed)是被約翰(by John)

    2

    主動 - Peter broke the vase.

    被動 - The vase was broken by Peter.

    記法 - 花瓶(the vase)被打破(was broken)是被彼得(by Peter)

    由此可知

    1

    主動變被動時, 主詞與受詞位置對調

    原來的主詞放在動詞之後, 受詞放在動詞之前

    且原來的動詞改為Vpp(過去分詞), 前面並加上be動詞

    2

    be + Vpp 中文意思為 - 被……

    3

    by之後接 - Vpp(分詞)的行為者

    不過

    須注意的是

    S + be + Vpp + by + O

    中表示Vpp的動詞

    一般而言多為較顯而易見的動作

    現在開始回答大大的問題

    英文動詞中有一群專門表達 - 主詞使受詞感到…. - 的意思

    常見的有

    A + interest + B

    A + excite + B

    A + satisfy + B

    中文依序為

    A使B感興趣

    A使B感到興奮

    A使B感到滿意

    三個句子中的B

    通常是有感受性, 能感覺的人或動物

    反向中文分別為

    B對A感興趣

    B對A感到興奮

    B對A感到滿意

    English interests me.

    I am interest in English.

    英語使我感興趣

    我(I)感到興趣(am interested)是對英文(in English)

    Basketball games excites James.

    James is excited about basketball games.

    籃球比賽使詹姆士感到興奮

    詹姆士(James)感到興奮(is excited)是對籃球比賽(about basketball games)

    Ted satisfies Mom.

    Mom is satisfied with Ted.

    泰德使媽媽滿意

    媽媽(Mom)感到滿意(is satisfied)是對泰德(with Ted)

    分析

    反向的句子中

    1 英文部分的動詞均改為be + Vpp - 即被動式

    2 中文動詞部分皆譯為 - 感到….

    3 動詞行為者之前所接介系詞不使用by, 依不同動詞使用不同介系詞(in, about, with…, 等)

    整理

    這類動詞常用句型有

    A + V + B

    A + be + Ving + to B

    B + be + Vpp + prep.(介系詞) + A

    English interests me. 英語使我感興趣

    English is interesting to me. 英語使我感興趣

    I am interested in English. 我對英語感到興趣

    Basketball games excites James. 籃球比賽使詹姆士感到興奮

    Basketball games is exciting to James. 籃球比賽使詹姆士感到興奮

    James is excited about basketball games. 詹姆士對籃球比賽感到興奮

    Ted satisfies Mom. 泰德使媽媽滿意

    Ted is satisfying to Mom. 泰德使媽媽滿意

    Mom is satisfied with Ted. 媽媽對泰德感到滿意

    其中interest的詞性除了動詞

    還可以當名詞

    其句型為

    B + have + interest + in + A

    將前述三例句拉下來一起列出如下

    English interests me. 英語使我感興趣

    English is interesting to me. 英語使我感興趣

    I am interested in English. 我對英語感到興趣

    I have interest in English. 我對英語感到興趣

    因此

    interest in和interested in的差別在於

    詞性的不同及句型的不同

    其所表示的句意則是相同的

    補充說明

    英文的分詞有兩種:

    一種是現在分詞 - Ving

    另一種則是過去分詞 Vpp

    現在分詞的句型一般為

    S + be + Ving

    過去分詞常使用的句型則為

    S + have/has + Vpp - 完成式

    S + be + Vpp - 被動式

    S + be + Ving

    S + be + Vpp

    就句型結構看來是一樣的

    都是be動詞之後加 - 分詞

    不過

    意義上

    S + be + Ving 屬於主動 - 主詞本身會做 Ving 這個動作

    S + be + Vpp 屬於被動 - 主詞本身不會做 Vpp這個動作

    The babe is sleeping. - sleep睡覺這個動作是主詞baby做的

    The vase is broken. - 主詞vase並不會做break打破這個動作

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    interest in---應該是interest sb. in sth.

    這是一般動詞的用法,表示(使sb.在某方面感興趣)

    另外一般動詞的另一個用法有:

    sth. interest sb.(sth.使sb.感興趣)

    至於 interested in ---sb. be interested in sth. (加個be)--sb.對sth.感到有興趣

    有很多動詞的意思是(使...怎樣)

    這個(使)大部分是可以轉成be+Ved+prep.(介系詞)

    interest(V.)使...感興趣---be ineterested in

    Chemistry interests him.---He is interested in chemistry.

    補充:accustom(使...習慣)

    有(使...),常後接oneself或用被動式---be accustomed to

    這些都是(使)的動詞轉換的概念.

    interested (感到...)---(人)---人才會感到有趣

    interesting(令人...)---(物)

    ex: sth. is interesting.

    還有很多動詞也是類似這樣的句型! 注意一下

    2009-10-17 23:42:34 補充:

    補充說明ex: sth. is interesting.可加prep.

    ----sth. is interesting to sb.(sth.對sb.來說是有趣的)

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    剛好相反)

    interest的用法 簡單來講

    不是interest in和interested in 有差別嗎的問題

    interest in "X"

    為什麼ㄋ

    因該是問interesting和interested的不同是什

    -ing 的用法釋放在一個物品上作修飾

    eg. the dog is interesting

    or/

    it is a interesting dog

    雖然狗是活ㄉ= =可是是物品的範圍

    -ed 通常都會用在 人 作為主語的句紙裡面

    he/she/tom(人名) is interested in maths

    這樣

    ps.

    interest也還有很多其他的用法和意義

    2009-10-15 22:03:23 補充:

    frank正解

    只是以interest in

    和interested in 有差別嗎

    這樣的方式來提問

    妳可能還需要先解釋清楚什麼是主動態和被動態ㄋㄟˋ

    • 登入以對解答發表意見
  • frank
    Lv 6
    1 0 年前

    意見:

    與其把 interesting 跟 interested 分別放置物與人 之區分

    倒不如 將它們視為 interesting 主動態 interested 被動態 形容

    有這個觀念 接著

    妳就知道前面的主詞應該如何放

    後面到底用不用被動與態 就可以從你要表達的語義來區分囉

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    interest+ing的話是用在人

    ex: Tom is an interesting man,

    interest +ed 的話是用在對事物

    ex: She is interested in facebook.

    參考資料: 11
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。