發問時間: 旅遊亞太地區其他:亞太地區 · 1 0 年前

可以幫我翻譯以下意思嗎?【早割30】宿泊日30日前までの予約

可以幫我翻譯以下意思嗎?

【早割30】宿泊日30日前までの予約

拜託!拜託!

3 個解答

評分
  • MAYUMI
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    【早割30】宿泊日30日前までの予約

    【提早預約折扣30】離住宿日30天前的預約

    這應該是住宿網某家飯店的折扣促銷活動吧!

    通常這樣的活動會比一般方案來得便宜許多,

    對於已經預定好行程的旅人來說,十分划算。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    可以理解不會日文的人用翻譯軟件來了解日文網頁的意思,但如用翻譯機器的日文不加修改就回信給對方,那就失禮了! 還不如寫英文的好.

  • 1 0 年前

    我不會日文,但是有日本自助旅行的經驗,

    出國前都是透過線上翻譯軟體預定車票與飯店,

    提供翻譯如下:[住宿日 30 天前之前的預約]

    網站是免費的,翻譯結果差強人意,

    但主要意思大抵了解,推薦給你使用囉!

還有問題?馬上發問,尋求解答。