請問放鬆片刻跟甩掉蝴蝶袖的英文怎麼說

請問放鬆片刻 跟甩掉蝴蝶袖 的英文怎麼說

已更新項目:

再請問

1. Flabby Arms 使用的動詞是?

2.4. Fat devil's area - 是指容易囤積脂肪的地方。

中間有一推亂碼,請協助

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    放鬆片刻

    1.Relaxing Stage

    2.Relaxing Session

    3.Relaxing Period.

    4.Relax for a moment.

    ‘蝴蝶袖’可以用 Flabby Arms 來表達。以下提供您有關贅肉的英文。

    1. Love handles - 是指肚子周圍的多余脂肪,俗稱的‘后備輪胎’。偶爾也會聽到有人以“Love handles on my arms”來形容‘蝴蝶袖’。

    2. Bra roll - 不是把胸罩卷起來哦!這Bra roll是指副乳的意思。

    3. Back fat bra - 是指穿胸罩時,那些胸罩溢出來脂肪。

    4. Fat devil's area - 是指容易囤積脂肪的地方。

    ‘蝴蝶袖’~ Butterfly Slevees~ 在國外很少會拿來形容手臂的贅肉,通常是拿來形容有蝴袖子的衣服吧。

    希望解答對您有幫助。

    感恩哦!

    2009-10-20 16:15:16 補充:

    真對不起!亂碼來搗亂。如果有看沒有懂,我再補充哦!

    2009-10-23 16:14:57 補充:

    1. I would like to get rid of my flabby arms.

    ~ get rid of - 除掉

    ~ shake off - 甩掉

    ~ lose - 減掉,除掉

    ~ tone up - 鍛煉,縮緊的意思。

    2. 沒錯。 就是跟您的一樣。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    您好 以下是我為您找到得答案

    放鬆片刻

    Relaxing moment

    甩掉蝴蝶袖

    Getting rid of butterfly sleeves

還有問題?馬上發問,尋求解答。