milk 發問時間: 教育與參考考試 · 1 0 年前

請幫我翻譯這段商用英文

We are a company of Import & Export and Distributor located in Belgium

We work with Europe and Middle East areas.

We require about 1500 pcs Car Seat Cushion Made Of Beads weighting 3 kgs approx.We also equire Ford Icon Door Locks 200 Pcs set of 5 pcs.

If you have the ability to supply ,

i didnot understand your mail at all pl explain in details

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    We are a company of Import & Export and Distributor located in Belgium

    我們公司是在比利時從事進出口批發的

    We work with Europe and Middle East areas.

    我們與歐洲和中東地區有合作

    We require about 1500 pcs Car Seat Cushion Made Of Beads weighting 3 kgs approx.

    我們需要大約 1500 件用珠子做成的汽車椅墊重量約 3kg

    We also equire Ford Icon Door Locks 200 Pcs set of 5 pcs.

    我們也需要 Ford 門鎖的標誌約 200pcs,一組 5pcs

    If you have the ability to supply ,

    不知你是否有能力提供

    i didnot understand your mail at all pl explain in details

    我完全不懂你信件的內容,請更仔細的說明

  • 1 0 年前

    We are a company of Import &amp.

    我們是一家做進口 &amp(我想應該是lamp-燈吧) 的公司

    Export and Distributor located in Belgium.

    在比利時當地做出口和經銷

    We work with Europe and Middle East areas.

    我們工作都是和歐洲還有中東地區 ( 應該是指客戶群)

    We require about 1500 pcs Car Seat Cushion Made Of Beads weighting 3 kgs approx.

    我們需要重約3公斤用小珠串成的車用坐墊1500個

    We also require Ford Icon Door Locks 200 Pcs set of 5 pcs.

    我們也需要 Ford 車門鎖 200個 ( 後面不知道什麼意思 )

    If you have the ability to supply .

    如果你們有能力提供

    I did not understand your mail at all please explain in details .

    我不明白你的MAIL , 請你在詳細解釋清楚

還有問題?馬上發問,尋求解答。