promotion image of download ymail app
Promoted
TEI 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關財富管理的英文翻譯

Their wealth gives them access to eager-to-please private bankers, bespoke money-management services, and sophisticated investment vehicles that are out of reach for the merely solvent.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Their wealth gives them access to eager-to-please private bankers, bespoke money-management services, and sophisticated investment vehicles that are out of reach for the merely solvent.

    他們的財富使他們得以接觸到渴望討好人的私人銀行家們,量身訂製的財富管理服務和只有償付能力者無法企及的複雜投資工具。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Their wealth gives them access to eager-to-please private bankers, bespoke money-management services, and sophisticated investment vehicles that are out of reach for the merely solvent.

    他們的財富允許他們對熱切對請私有銀行家的访问,預定了货币管理服务,並且使為僅僅溶解是不可及的投资工具複雜。

    2009-10-30 13:03:50 補充:

    他們的財富允許他們對請斯有銀行家的訪問,預訂了貨幣管理服務,並且使為僅僅溶解是不可及的投資工具複雜。

    參考資料: http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_txt, 抱歉 網路上的簡體 所以我再補通了一個繁體 希望倪會喜歡^^
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Their wealth gives them access to eager-to-please private bankers, bespoke money-management services, and sophisticated investment vehicles that are out of reach for the merely solvent.

    他們的財富使他們可以渴望到請私人銀行家定制的理財服務,和複雜的投資工具所無法獲得的只是溶劑。

    請問

    你是要英文翻譯成中文嗎?

    英文翻譯成其他的語言?

    參考資料: 我自己的翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。