promotion image of download ymail app
Promoted
蔡根 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於高中英文的文法問題

想請教英文達人:

Every time,the tickets to the opening ceremony are selling like hot dogs.

我想問一下這句英文是什麼意思?還有為何這裡的語態不行用被動,我們學校的英文老師說這是特殊用法,只能用主動代替被動,卻沒有再說原因?你能跟我說明這是何種原因,還有哪時候動詞會出現這種情形呢?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我參考了一本很棒的文法書幫你解答,因為這個問題很難說盡,我簡單回答你

    Every time,the tickets to the opening ceremony are selling like hot dogs.

    這一句主詞是the tickets ,動詞是sell, to the opening ceremony 修飾主詞

    根據書本所說,物原本應該用被動語態,但是這邊sell是由tickets所發起的,

    並不是由中心詞 the opening ceremony 所發起,是由主詞(you,he,i,she,we等等)

    考慮為主心所發起的一個動詞,簡單來說就是票是我們賣的,不是這個典禮物體

    所賣的,所以這邊就會變成用主動型態

    其實我也蠻常容易搞混的,不過教你一個簡單看出來怎選的方法,如果後面有+by

    那一定是被動語態

    不過,動詞不是很強調主詞所發起的話,主動和被動都能用

    ex:There is nothing to do. (0)

    There is nothing to be done. (0) = There is nothing to be done by us.

    不過語意上有一點點差異

    第一句:這裡沒事可做

    第二句:沒有事可以被做(被我們)

    而你課本例句改成被動的話會變成

    這個開場典禮(強調一個地方)票賣的像賣熱狗般的好

    看中文好像沒錯,但是英文開場典禮是個土地點,一種儀式,地方名詞

    怎可能會自己製造出票呢,會做的出來一定是人對吧

    所以這邊不能用被動,只有主動可以用

    供你參考

    2009-11-02 20:37:19 補充:

    我想請問BABOO,真的只是VT,VI關係嗎?我不是很了解,是看書本的

    那下面這些該怎解釋呢?

    文法書例句

    You need something to eat.

    I want a book to read.

    I asked her if she had any rooms to let.

    還有好多例句是主動狀態

    以下是兩種都能用

    Give me a list of the people to invite.

    =Give me a list of the people to be invited.

    THX

    參考資料: me, ME
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • BABOO
    Lv 7
    1 0 年前

    Every time,the tickets to the opening ceremony are selling like hot dogs.

    本句沒有你想的那麼複雜,觀念很簡單。

    sell這動詞,有Vt 及物動詞和Vi不及物動詞的用法。

    當及物動詞Vt 時,解釋為「賣」,

    當不及物動詞Vi 時,解釋於「銷售」。

    因為這裡有like hot dogs 像熱狗一樣。所以用不及物動詞,解釋為銷售得像熱狗一樣熱賣。而不是強調「賣」的動作,所以我們不會用are sold,被動式來表示「被賣的手段或動作」。

    換句話說,如果把like hot dogs去掉時,而改用副詞像quickly等時,用are sold反而是對的。

    參考資料: 本人
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。